What the hell was that? You know what?
地狱是什么东西?你知道吗?
Lt. Templeton 'Faceman' Peck: What the Hell was that Capt.
派克:这是我错了是怎么回事?
I know I put it somewhere where I wouldn't forget, but where the hell was that?
我知道我把它放在我忘不了的地方了。可是到底是放哪儿了?
Cindy: being tired of it already? Huh? Who the hell was that begging me to borrow money for that god damn cab?
辛蒂:烦了?啊?当初是谁死乞白赖要我借钱买出租车来着?
Her only reaction to the news that Weddington and Coffee had won was fear. "I thought, what the hell have I done?"
在听到新闻报道韦丁顿和卡弗胜利的消息后,她唯一的反应是恐惧,她说:“我在想我他妈都干了些什么?”
She claimed that her children "were doomed to perish in the fires of hell" and was eventually found not guilty by reason of insanity.
不过她声称自己的孩子“命中注定要被地狱之火销毁”,最终以精神错乱为由被宣告无罪。
Hell, now that he thought about it, a blank card was far worse than an inscribed one - the understood message was of such deep love and passion that words wouldn't convey what they felt.
该死,现在他觉得一个空白贺卡远比有字的更糟糕——这个心照不宣的信息透出他们用语言无法表达的深爱和激情。
He said his client was simply trying to defuse a testy situation when a passenger, who has not been identified, started giving him hell after the plane landed. And that sparked Slater’s tirade.
霍华德.特曼说,斯莱特只不过是巧妙地处理了一个容易引起争端的情况,事实上,是一个不具名的乘客在飞机降落之后就对他言语攻击,才会触怒斯莱特与她争锋相对。
AM: It's true that there are nightmarish images from hell but this was part of the medieval mentality.
梅宾:确实有这些噩梦般的图像但这是中世纪精神的一部份。
As Tom fought his way through the rush-hour traffic, he kept coming back to the only thing that was certain: It was a hell of a time to be out of work.
汤姆开车回家的路上一路非常堵,他不停地思考,最后终于有一件事他可以肯定:时间可以解决一切。
There was a sense that the city was descending into a Hobbesian hell-although that impression was fed by misinformation, much of it spread by the police themselves.
由于警察们对失实信息的传播,当时人们感到整个城市正陷入到人间地狱。
Neo has woken up from a hell of a dream — the dream that was his life.
Neo从一个可怕的梦中醒来,那个梦曾一度就是他的生活。
But the family was condemned to legal hell: the police at first put the seven-year-old into a foster home and a judge ruled that he could go home only if his father moved out.
然而他的家人却不幸的陷入了法律地狱之中:警方先是把这个七岁的男孩放在一家收养所,接着一位法官裁定只有当他的父亲搬出去以后,他方能回家。
There was even one radio station that encouraged their listeners to call here to the church and tell me I was going to hell.
甚至有一个无线电台鼓励他们的听众们打电话给教会并且告知我会下地狱。
What the hell? That goblin was gonna knock you on your ass.
怎么回事?那只地精本来是会把你撞倒的。
All the engineers could do was bridge it, and that was a hell of a job.
工程师们所做的就是架桥,这可是一项艰苦的工作。
The gang was out to raise hell that night.
这个团伙那天晚上出去搞破坏了。
And, oftentimes, this was for applications that were direct ports (of, often, lower quality) of the Mac versions I'd already gotten hell about.
且,这些经常是直接移植自我Mac版的(经常是那些低质量的)让我犹下地狱的程序。
He began to pace the room, muttering terrible things to himself, till I was inclined to believe, as he said Joseph did, that conscience had turned his heart to an earthly hell.
他开始在屋里踱来踱去,嘴里还念叨着一些可怕的东西,到后来我完全相信约瑟夫说的那句话了:他的天良把他的内心世界闹腾成了一座人间地狱。
From this description, it is clear that the afterlife Enkidu was describing was more of a Hell-like place than Heaven.
从这个描述中,很明显可以看出,安克朵的梦境被描述的比天堂更像地狱的地方。
I had many reasons for getting married when I did, apart from the tax benefits of course (trying to make the tax inspector understand that I was my own spouse was hell, though).
当然,除了税收的好处外(尽管要税收官员明白我就是我的配偶时真见鬼),我跟自己结婚的理由有很多。
I had many reasons for getting married when I did, apart from the tax benefits of course (trying to make the tax inspector understand that I was my own spouse was hell, though).
当然,除了税收的好处外(尽管要税收官员明白我就是我的配偶时真见鬼),我跟自己结婚的理由有很多。
应用推荐