The will obliges the heirs to live in the family mansion.
遗嘱要求继承人住在这一家的私宅里。
But like the heirs to many family fortunes, he has turned cautious and conservative.
但是,就像那些继承了家业的继承者那样,辛格渐渐变得谨慎保守起来。
We're the heirs to a hard-earned history and stewards of a land of God-given beauty.
我们是辛苦赚来的历史与上帝所给予美丽土地管理者的继承人。
Mr Thapar cites a European tradition, where the heirs to family businesses first go off to try their luck elsewhere, before returning to the family fold.
塔帕尔先生采取了欧洲传统方式:继承人在回到家族生意之前首先都要到别的领域去创业。
But, as in a dispute among heirs to a disappointing legacy, the parties are fighting over an economy whose prospects have dulled after the great fall (see chart).
但是,正如继承者因遗产不满而争论一样,党派之间也在为一个巨大下滑后前景仍不明朗的英国经济而争论不休(见图表)。
The deal should give Mr. Jackson's heirs plenty of breathing room with respect to the crushing debt load he had built up in his final years.
鉴于杰克逊在最后几年债台高筑,这项协议将给杰克逊的继承人充足的喘息空间。
Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath.
照样,神愿意为那承受应许的人,格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
To make sure your family or other heirs get this money, you should designate them by name as the beneficiaries.
为了确保你的家庭和其他继承人得到了这笔财产,你应该以姓名的方式把他们指定成受益人。
Do the heirs have to pay this out of pocket?
那么继承人需要自己掏腰包支付吗?
Over the years he has picked many a fight with founders of luxury firms, or their heirs, who were unwilling to sell.
这些年来,他和那些不愿出售其奢侈品公司的创始人或者继承人进行了多次对抗。
You may invest thousands of dollars over the years in a library that your friends can't access and your heirs can't sell to second-hand dealers.
您这些年就像在一个图书馆里投入了上万美元,但您的朋友无权阅读,而且您的孩子也不能把书卖给二手书的经销商。
According to U.S. Trust, 27% of surveyed parents never discussed the transfer of wealth with their adviser and a third never broached the topic of their heirs.
根据美国信托的数据,27%的受访者从未与他的顾问提及财产转移之事,三分之一的人从未向他们的继承人提起这些事。
Shipping all those heirs overseas will keep the Chinese in the air visiting them – even if Beijing persuades them to spend less time in the duty free.
把继承人送出国,意味着富豪自己以后不时得飞过去看望他们——即便北京方面想让他们少在国外免税店逗留。
This rule was invented by the Church to prevent their priests from producing heirs.
这个规则被教堂发明出来,是为了防止神父们有子嗣。
Retired people at first pay nothing; accumulated interest and all fees are paid off when the home is sold, with any excess equity going to the homeowner's heirs.
退休者最初不需要支付什么,累积的利息及所有费用都在房子出售后用所得款一次清算,如果还有剩余则归房子所有者的继承人所有。
Unlike the Automated Mathematician and its heirs, their program is primed only with a set of simple, basic mathematical functions and the data it's asked to analyze.
与“自动数学家”及其后继者不同的是,他们的程序事先只加载了一组简单的基础数学功能和要求其分析的数据。
When or whether the throne will pass to the second generation of Abdul Aziz's heirs remains an open question.
王位何时,是否会传到阿卜杜勒·阿齐兹的第二代子孙仍然是一个公开的问题。
As the heirs of civilization, youth should not only absorb the spiritual essence of their nationalities and regions, but also contribute to dialogues among civilizations.
青年作为文明的传承者,在汲取本民族本地域精神营养的同时,还要成为促进文明对话的桥梁和纽带。
The other heirs are also entitled to that sum.
其他继承人也有权享用这笔财产。
Eventually the heirs pay the yard to have it towed off and junked.
最后继承旧船的人还得付钱给船厂把它们拖走和废弃。
For Sizwe, who is about to marry the mother of his son, testing positive would also destroy a future constructed on the remains of a traditional culture that commands marriage and heirs.
对即将迎娶自己儿子母亲的希兹维来说,检测呈阳性也将毁掉构建在遗留的传统文化上的明天。按照这里的传统,男人是必须要结婚,并且延续香火。
His Protestant heirs continue to view the New Testament as a seriously flawed historical document.
他的新教后继者继续视新约为有严重缺陷的历史文献。
The majority of wealthy Americans who have wills in place have not attached strings for their heirs, according to the results of a survey.
一项调查结果显示,多数已制定遗嘱的美国富人没有对其继承人提出附加条件。
While Castro turns full-time columnist, the main task for his political heirs will be how to confront the one perpetual challenge of Cuban life: relations with the US.
当卡斯特罗隐退、专注于专栏写作后,继任者最重要的任务是面对古巴永久的问题——和美国的关系。
Only George IV, who became king in 1820, and Edward VII, who reigned from 1901, were kings-in-waiting for longer, spending 58 and 59 years respectively as heirs to the throne.
英国历史上比目前查尔斯王储“待岗”时间还要长的两位君主是1820年继位的乔治四世和1901年继位的爱德华七世,他们分别等待了58年和59年之久。
The names of locations and characters had to be changed after Bram Stoker's heirs refused to give permission to make a movie from the author's book.
因原著作者布莱姆.斯托克的继承人拒绝将原著改编为电影,影片中的人名与地名不得不做了更改。
The names of locations and characters had to be changed after Bram Stoker's heirs refused to give permission to make a movie from the author's book.
因原著作者布莱姆.斯托克的继承人拒绝将原著改编为电影,影片中的人名与地名不得不做了更改。
应用推荐