Many of the guest workers who arrived in northern Europe from Turkey and north Africa in the 1960s and 1970s never left, and eventually brought their families to live with them too.
60年代到70年代从土耳其和北非来到北欧的外来工人至今仍留在那儿,有些还把家人也接来同住。
As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce.
因此,农场越来越依赖使用H-2A签证的临时外籍劳工来填补劳动力缺口。
As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce.
因此,农场越来越依赖使用H-2A签证的临时工来填补劳动力缺口。
They have relied on the H-2A program, which allows guest agriculture workers to stay as long as 10 months.
它们一直依靠H - 2a计划,这个计划允许外籍农业工人在美停留至多10个月。
The ease of travel and communication, combined with the looser borders, gives rise to endless crisscrossing streams of wanderers and guest workers, nomadic adventurers and international drifters.
旅行和交流的便利,再加上更宽松的国界,使得游者、员工、流浪旅行者和无国籍漂流者络绎不绝的来回穿梭。
Thailand's is not the only Asian economy hooked on cheap Labour. Neighbouring Malaysia also depends on millions of guest-workers.
泰国并不是唯一依赖便宜劳工的亚洲经济体,邻国马来西亚也仰赖数百万的外籍劳工。
In the most visible and controversial move, companies receiving federal bailout money now face extra hurdles before they can hire highly skilled guest workers on an H-1B visa.
最为显而易见、也颇有争议的一项措施是,获得联邦救助资金的企业如今在雇佣需要申请h - 1 B签证的外籍高技能人员之前就面临着额外的障碍。
Only now are Germans getting used to the idea that “guest workers” from Turkey and elsewhere, who arrived from the 1950s onwards, are going to stay.
直到现在,德国才开始慢慢接受土耳其或其他国家“外来劳工”的概念。自上世纪50年代以后,外来劳工陆续前来,并且准备在此定居。
Apart from the room for weekend leisure, there are also ten more guest rooms, with 28 workers employed for service. The electricity expenses alone would reach 50,000 yuan per month.
除了自己周末休闲住的房间以外还有十几个客房,28个工人为其服务,光每个月的电费就要5万。
Workers in a seven-story office building nearby leaned out of big Windows to watches Obama signed a guest book and laid a wreath gently at the foot of the memorial.
附近在七层楼工作的工人都探出大窗户观看奥巴马给一个嘉宾的书签名,在纪念碑的下面放了一个花圈。
Workers in a seven-story office building nearby leaned out of big Windows to watches Obama signed a guest book and laid a wreath gently at the foot of the memorial.
附近在七层楼工作的工人都探出大窗户观看奥巴马给一个嘉宾的书签名,在纪念碑的下面放了一个花圈。
应用推荐