People who gather at its front door on the first and third Thursdays of each month aren't looking for God—they're there for something to eat.
每个月的第一个和第三个星期四聚集在前门的人不是来找上帝的——他们是来找吃的。
When fear knocks at the door of your mind, let faith in God and all things good open the door.
当恐惧敲着你意识的那道门时,让你对上帝和所有美好的事物的信仰去开门。
Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds
也要为我们祷告,求神给我们开传道的门,能以讲基督的奥秘,(我为此被捆锁)。
God closed the door of the ark for us. Soon, it started raining and pouring.
上帝为我们造的方舟关好大门,不一会儿,天空开始下雨,倾盆大雨紧接而至。
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
到了那里,聚集了会众,就述说神藉他们所行的一切事,并神怎样为外邦人开了信道的门。
She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.
他母亲抱他上了楼,将他放在神人的床上,关上门出来
Then the sun shone so brightly, and right before her stood an angel of God in white robes; it was the same one whom she had seen that night at the church-door.
太阳明耀地照着,穿着白袍子的天使站在她面前,就是那天晚上在教堂门口她看见的那个天使。
The three keys to this door of communication with God are sincerity, enthusiasm and perseverance.
打开这扇与上帝交流之门的三把钥匙是,真诚、热情和坚定不移。
Hence, everyone pasted red couplets and images of the door god on walls and doors, hung red lanterns and set off firecrackers to scare the monster away.
因此,每到新年前的一天,人们就在墙上和门上贴红对联、门神画,挂红灯笼,放爆竹,用来威吓和驱赶怪兽。
Civil, door god is upright and force a symbol of the ancients that looks surprisingly often a magical character and extraordinary ability.
在民间,门神是正气和武力的象征,古人认为,相貌出奇的人往往具有神奇的禀性和不凡的本领。
The safety of the oldest child in each Hebrew home depended on God seeing the blood on that door.
每个以色列人家长子的安全就靠神能够看见门上的血。
I do not tell you that a god is waiting for you on the other side of a golden door.
我从未告诉你,在一扇金色的门后会有一个神在等你。
Civil, door god is upright and force a symbol of the ancients that looks surprisingly often a magical character and extraordinary ability.
在平易近间,门神是正气以及武力的象征,昔人以为,相貌出奇的人往往具备神奇的禀性以及非凡的本事。
In order to pray for the longevity of a Corning, a number of local people retained the habit of stickers door god.
为了祈求一家的福寿康宁,一些地方的人们还保留着贴门神的习惯。
As with Chiyou s Fangxiang, the traditional belief in door-god in Chinese society results from of the primitive thought which is predominated by law of mutual permeability.
中国传统民间的门神信仰,和蚩尤“方相”的文化现象一样,是互渗律支配下初民的原始思维的产物。
Then open the inner door of the shrine, light the candle, and let us meet there in silence before our God.
然后打开神殿里面的门,点上烛火,让我们在上帝面前默默地相见吧。
Sell the Chinese knot, door god, the paving red as fire and lively of antithetical couplet there, very seething with joy.
在那里出售中国结,门神,对联的摊铺火红热闹,一片喜气洋洋。
It's not your virtue, not your good works, not your resolve-none of these makes you worthy to worship God. What opens the door is God's love for you.
不是你的德行,不是你的好行为,不是你的毅力决心——这一切都不足以令你配得敬拜神,只有神对你的爱才能够打开这扇敬拜之门。
It is "hooked to" the divine, and when you start to push on the door with the passion of God, the body begins to react.
它被“钩住到”神性,而且当你开始用上帝的热情推动门的时候,身体开始反应。
In proverbs and letters, the word is used to satirize the evil person, and as the Door-god, the image of the rabid dog was inscribed on Assyrian palace doors.
在谚语和书信中用它来比喻和讽刺恶人,在亚述王宫建筑中,凶恶的狂犬神被刻绘在宫殿大门上作为守门神。
Because God never slams a door in your face without opening a box of Girl Scout cookies (or however the old adage goes), some wonderful things did happen to me in the shadow of all that sorrow.
因为当神把门往你脸上摔的时候,也会打开一盒女童军饼干(管它谚语怎么说);在这些哀伤的阴影之中,我也遇到一些美妙的事情。
Talent is a gift from god, persistence is a key you've got, and effort makes those working which bring you to open the door of success.
天赋是上帝赐予的礼物,毅力是你已得到的钥匙,只要努力,你就会开启成功之门。
Talent tis a gift from god, persistence is a key you've got, and effort makes those working which bring you to open the door of success.
天赋是上帝赐予的礼物,毅力是你已得到的钥匙,只要努力,你就会开启成功之门。
The base of the Door-god worship should be sought from the particularity of the primitive thoughts, while the shaping of the concept of ghosts and gods is the direct driving force for its emergence.
门神信仰的思想基础应从原始思维的特殊性中去寻找,而鬼神观念的滥觞则是门神信仰产生的直接动因。
The base of the Door-god worship should be sought from the particularity of the primitive thoughts, while the shaping of the concept of ghosts and gods is the direct driving force for its emergence.
门神信仰的思想基础应从原始思维的特殊性中去寻找,而鬼神观念的滥觞则是门神信仰产生的直接动因。
应用推荐