The 10-piece set features a raised and gilded oak leaf border with acorns and the national symbols of the daffodil, rose and thistle on a pale blue base.
这件10件套的作品以一个凸起的镀金橡树叶镶边为特色,并以淡蓝色的底座上的水仙花、玫瑰和蓟作为国家象征。
Franz walked to the park. At its far end, the golden cupolas of the Orthodox church rose up like two gilded cannonballs kept from imminent collapse and suspended in the air by some invisible Power.
他又朝公园走去,公园的尽头,东正教教堂的金色圆顶朝上竖立,象两颗镀金的炮弹,被一种无形的力量悬挂而没有马上倒塌下来。
As a luster is given off by the enamels, some resembling coral, rose stone, ruby or sapphire, the product acquires jewel-like brilliance after being gilded.
当釉料发出光泽,有些象珊瑚、玫瑰宝石、红宝石或蓝宝石,这件产品再镀金后就获得像宝石般的鲜亮。
Splendid gilded cupolas rose over the roof, and between the pillars that surrounded the whole building stood life-like statues of marble.
华丽的、金色的圆塔从屋顶上伸向空中。在围绕着这整个建筑物的圆柱中间,立着许多大理石像。它们看起来像是活人一样。
Splendid gilded cupolas rose over the roof, and between the pillars that surrounded the whole building stood life-like statues of marble.
华丽的、金色的圆塔从屋顶上伸向空中。在围绕着这整个建筑物的圆柱中间,立着许多大理石像。它们看起来像是活人一样。
应用推荐