说不定食尸鬼倒在那儿!
If popular culture is to be believed, the peaceful coexistence of ghouls and humans is but a remote possibility — outside of Shaun of the Dead, at least.
即便大众文化所言可信,那么人鬼和平共处,也只又微乎其微的可能性——至少,超出了《僵尸肖恩(Shaun ofthe Dead)》的范围。
Many monsters, from the Big Bad Wolf in children's books to ghouls in ghost stories, help humans deal with their real fears about life and death.
从童话书里的大野狼到鬼故事里的食尸鬼,许多怪物帮助人类处理面对生死的真实恐惧。
Professor Mantz says zombies changed from mindless ghouls into something more sinister during the Cold War when everyone had nuclear annihilation on the mind.
曼茨教授说,在冷战时期,核毁灭的阴影导致人心惶惶,僵尸也顺应时势地从不会思考的食尸鬼变成了更危险的存在。
However, scouts have reported many ghouls in the area.
然而,探子回报有许多食尸鬼在该地区。
They consorted with giants and ghouls, stole girl children in the dead of night, and drank blood from polished horns.
他们与巨人族和食尸鬼狼狈为奸,在暗夜里诱拐童女、以磨亮的兽角茹毛饮血。
And now zombies are essentially walking 12 ghouls, the kinds of figures that you would see in like Michael Jackson's Thriller video or something.
如今的僵尸基本上就是会走路的食尸鬼,你可以从迈克尔·杰克逊的音乐录像《颤栗》之类的作品中看到这种形象。
Professor Mantz says zombies changed from mindless ghouls into something more 13 sinister during the Cold War when everyone had nuclear 14 annihilation on the mind.
曼茨教授说,在冷战时期,核毁灭的阴影导致人心惶惶,僵尸也顺应时势地从不会思考的食尸鬼变成了更危险的存在。
Professor Mantz says zombies changed from mindless ghouls into something more 13 sinister during the Cold War when everyone had nuclear 14 annihilation on the mind.
曼茨教授说,在冷战时期,核毁灭的阴影导致人心惶惶,僵尸也顺应时势地从不会思考的食尸鬼变成了更危险的存在。
应用推荐