It keeps you in touch with the people you already know. It lets them know you haven't died or joined the French Foreign Legion.
这让你和你早已认识的人保持联系,让他们知道你还活着或是没有加入法国外籍军团。
She contacted the television and the French doctors who put her in touch with a professional in Ghent specialising in computer AIDS for the paralysed.
她与电视台和法国的医生们取得了联系,那些医生们帮她在根特联系了一位专门研究计算机辅助瘫痪者的专家。
Two years ago, McDonalds pioneered the use of touch-screen, credit-card-based ordering in its French fast-food restaurants.
两年前,麦当劳在其法国分店中,首先使用了触摸屏和信用卡付款的点餐系统。
But he says people have been getting in touch with serious Suggestions — for example, how to get around the problem that Obama isn't French.
但是,他说人们已经在接触一些严肃的建议——例如,如何解决奥巴马不是法国人这个问题。
If you are visiting sittella speak to the affable ben at the cellar door and ask him if you can say bonjour to the young man that has brought a touch of french flair and flavour to the valley.
如果你去访问斯特尔拉葡萄酒厂,与在藏酒室工作的和蔼可亲的本聊一聊,问问他是否可以与那位把法国智慧和风味带到天鹅河谷的小伙子打声招呼。
Authentic French seam stitching on the soft-touch instrument panel pad, door panels and steering wheel invites touch.
正宗法国缝在软质仪表板垫,门板和方向盘缝合请联系。
French Air Force unmanned aerial vehicle - fast response, touch the world corner.
法国无人机航队—快速响应、触及世界角落。
French Air Force unmanned aerial vehicle - fast response, touch the world corner.
法国无人机航队—快速响应、触及世界角落。
应用推荐