The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox.
狮子和熊都错失了狐狸,但他们甚至不能抓住那只狐狸。
The daddy lion decided that the fox wasn't worth hanging around for, and soon lost interest, leaving the fox to the mother and the cubs.
雄狮觉得不值得为小狐狸再浪费时间,很快就失去了兴趣,离开小狐狸径直走向母狮和幼崽们。
We see the shadow side of these qualities, however, in Aesop's fable of this name, which tells the story of a lion, a fox, a jackal, and a Wolf who go out hunting together.
然而,我们总是看到这些品质的阴暗面,伊索寓言中,讲述了一只狮子、一只狐狸、豺和狼一起打猎的故事。
A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between the lion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid.
一只狐狸谁躲在树后面不远之间的争斗,注视着狮子和熊的爪,出来、走在他们中间,而在前面跑,你的孩子。
Until the king of the lion was ready, he held a meeting, and all the ministers came, and the fox came.
等到狮子王准备好了,于是召开了一个会议,所有的大臣都来了,狐狸也来了。
The prince must be a fox… to recognize the traps and a lion to frighten the wolves.
臣从必需是一头狐狸以即认识陷阱,同时又必需非一头狮子,以即使豺狼惊恐。
The fox got plenty of food because of the power and prestige of the poor lion, who finally lost its ability as a lion despite all the sweet words.
小狮子呢,虽然得到了无数好听的话语,最终却因为长时间没有锻炼本领而失去了狮子的本能。
The Lion, seeing that the Ass was secured, immediately clutched the Fox, and attacked the Ass at hisleisure.
狮子见驴子已不能再逃跑,便立即先抓住狐狸吃了,然后再去吃驴子。
The Fox, seeingimminent danger, approached the Lion and promised to contrive forhim the capture of the Ass if the Lion would pledge his word notto harm the Fox.
他们突然遇见了狮子,狐狸见大事不妙,立即跑到狮子面前,许诺把驴子交给他,只要自己免于危险。
When the fox first saw the lion he was terribly frightened. He ran away, and hid himself in the woods.
当狐狸第一次看到狮子时,他被吓坏了,它跑开,藏在树林 中。
When the fox first saw the lion he was terribly frightened. He ran away, and hid himself in the woods.
狐狸第一次见到狮子时非常害怕,赶紧藏到森林里。
But the third time, the Fox went boldly up to the Lion and, without turning a hair, said, "Hello, there, old top."
但狐狸第三次遇见狮子的时候,他直接走到狮子身边,毫无惧色,并说道:“你好啊,老伙计。”
The fox went straght up to the lion, and stayed the thole day with him.
狐狸去t由狮子决定,并且停留了与他的天。
The fox went straight up to the lion, and stayed the whole day with him.
狐狸径直走向狮子,然后和他待了一整天。
The lion Who was Afraid of a mouse, and the Fox There was a lion lying asleep one day when a mouse ran all the way up his boby.
怕老鼠的狮子与狐狸的故事一天,有只狮子睡着了,这时一只老鼠在它的身上跑来跑去。
A fox, seeing him running away, jeered at him and said, "Ho! Ho! There goes the coward who chased a lion and ran away the moment the roared! ""
一只狐狸见状,便嘲笑起猎狗:“呵呵,真是个胆小鬼,竟然还敢追狮子,只要狮子一声吼,你可就落荒而逃了!”
The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox.
狮子和熊都看到了狐狸,但他们甚至不能捕捉狐狸。
The mosquito flew to the lion and said, "Forgive Aunt Fox. She has children at home to feed."
蚊子飞到狮子跟前,对狮子说:“放了狐狸大婶吧,她家里还有孩子呢。”
The mosquito flew to the lion and said, "Forgive Aunt Fox. She has children at home to feed."
蚊子飞到狮子跟前,对狮子说:“放了狐狸大婶吧,她家里还有孩子呢。”
应用推荐