The competitive rule only allows the fittest to survive.
竞赛规则只允许胜任的选手留下。
Natural selection ensures only the fittest survive to pass their genes on to the next generation.
物竞天择确保只有最适应环境的物种才得以生存下来,把基因传递给下一代。
I am not one of those lunkheads who interpret evolution as meaning only the fittest survive and their survival proves that they deserved to outlast other species.
我不像那些笨蛋一样,将进化论仅仅解释为优胜劣汰和某一物种存活了下来证明了它们应当比其他物种活的时间长。
After all, if there's a free-for-all approach to your overall program management (i.e., "survival of the fittest"), then the projects that survive will be those that were destined to survive.
毕竟,对你的整个项目集管理来说这是一种自由竞争式解决方案(也就是说,“适者生存”),能幸存下来的项目就是那些注定能生存的。
But evolution operates on multiple levels. We survive because we struggle to be the fittest and also because we are really good at cooperation.
但是事实上进化适用于更多的层次,我们能够生存是因为我们努力成为环境适应者,同时也因为我们善于协作。
One way to do this is to create a 'survival-of the-fittest" situation in which only the strongest and smartest will survive."
最好的方法是创造一个“适者生存”的环境,只有那些最强壮的人才能存活下来。
Survival of the fittest has to do with the idea that those who are strongest or have some other physical or mental advantage will be more likely to survive.
适者生存理论,意思是在生理或心理有某种优势,更强大者在生存竞争中更容易生存下来。
Survival of the fittest has to do with the idea that those who are strongest or have some other physical or mental advantage will be more likely to survive.
适者生存理论,意思是在生理或心理有某种优势,更强大者在生存竞争中更容易生存下来。
应用推荐