炉火熄灭了。
During the night, Joseph built a fire to keep the family warm, but as they slept the fire burned out.
那一夜,约瑟夫架起一堆火取暖,但当他们睡着之后火熄灭了。
Once, when I wasn’t around, the fire burned out of control, scorching what was left of the grass the Americans had planted the previous year.
有一次我不在,火势控制不住了,烧焦了美军前年种下的草地里的所有东西。
He wasn't burned because the survival kit attached to him by a long cord hit the ground first, throwing up a dust cloud that put out the fire in a 10-foot circle. He was surrounded by flames.
原来,由于他身上还有一根长长的绳子,绳子的另一头是他的野外生存套装背包,而背包先落地,把地面尘土高高扬起,瞬间把直径10英尺范围内的火焰给灭了,结果他没有被烧伤。
1: When the lee family on our street had a fire and got burned out of their house, the neighbors went to bat for them with food, clothes and a place to sleep.
他说:跟我们同一条街的Lee一家发生火灾。房子烧毁了,如今无家可归,邻居们都向他们伸出援手,送他们吃的、穿的,还供他们住宿。
Universal Studios paid tribute to the firefighters, saying they were real heroes who had contained a fire that could have burned horribly out of control.
环球影城向消防队员表示敬意,说他们是真正的英雄,控制了失去控制的大火,那有可能烧得一塌糊涂。
The fire broke out Sunday night and burned down the wooden structure at the top of the Namdaemun gate, which once formed part of a wall that encircled the South Korean capital.
火灾爆发在周日夜晚,烧毁了南大城门顶部的木头结构,这个南大城门曾经是围绕韩国首都的城墙的一部分。
The fat as fuel of lamp can be burned out while fire can be lighted on other lamp and be transmitted down eternally.
灯油脂有燃尽之时,而灯火却能藉另一个油灯重新燃起,永远长存于世。
But on the other side, a large fire had almost burned itself out.
在另一边有一堆快燃尽的篝火。
After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.
大火以后所剩下的就是被烧焦的建筑物的外壳了。
The big fire burned out (up) two tall buildings.
这场大火把两座高楼烧掉了。
The fire chief said there were more than 70 unidentified charred bodies in the burned-out subway cars, which together with official figures from hospitals took the toll to around 120.
他说:从地铁车厢废墟中找到的70具不明身份的遇难者遗体加上官方统计医院的数字来看,遇难者数字在120人左右。
Jn. 15:6 If one does not abide in Me, he is cast out as a branch and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned.
约十五6人若不住在我里面,就像枝子丢在外面枯干了,人收集起来,扔在火里烧了。
"It will take two to three months to identify those burned-out bodies still in the train, " Taegu Fire Chief Kim Shin-dong told reporters.
大丘消防长官告诉媒体说:“从废墟中的残留物品和烧焦的遗体中辨认死难者的身份这项工作要进行两到三个月。
"It will take two to three months to identify those burned-out bodies still in the train, " Taegu Fire Chief Kim Shin-dong told reporters.
大丘消防长官告诉媒体说:“从废墟中的残留物品和烧焦的遗体中辨认死难者的身份这项工作要进行两到三个月。
应用推荐