The fine line between "dream" and "truth" blur…
梦想再也不远离事实…
On Thursday, Prime Minister Taro Aso walked the fine line between keeping up the country's guard and calling for calm.
星期四,首相麻生太郎在国家防御保持在高水准和需要镇定上走着优美的线条。
The fine line between caution and impulse always needs to be honored, but that doesn't imply that one is better than the other.
谨慎与冲动间的分界线需要被重视,这不意味着一方好过另一方。
With the help of Tao's computer, they wrote many songs, trying to walk the fine line between the mainstream and the alternative.
在电脑的辅助下,他们写出一首又一首的歌曲,慢慢拿捏著流行与另纇之间的尺度。
When it is drizzling, Looking up, the drizzle floating down through the roof of the fine line, Like exposure to childhood memories.
天下起了毛毛细雨。仰头看,雨水透过屋顶的细线飘下,宛如置身于儿时的记忆。
With the development of Printed Circuit Board (PCB), liquid photo imageable etching resist ink has become the prime process technology of the fine line graph facture.
随着印制电路板(PCB)行业的飞速发展,液态光致抗蚀油墨已逐渐成为精细导线图形制作的主要方法。
With the development of Printed Circuit Board (PCB), liquid photo imageable etching resist ink had become the prime process technology of the fine line graph facture.
随着印制电路板(PCB)行业的飞速发展,液态光致抗蚀油墨已逐渐成为精细导线图形制作的主要方法。
The other day, for the millionth time, I looked at my handsome son. With my eyes, I traced the fine line that runs from just below his eye to the curve of his nostril.
某天,我第一百万次看着我那帅帅的儿子,扫视他眼下到鼻孔之间的那道优美线条。
There will be stories about famous redheads: Vincent van Gogh, William Shakespeare, Woody Allen and Lucille Ball, thus illustrating the fine line between genius and insanity.
会有许许多多诸如文森特梵高、威廉莎士比亚,伍迪艾伦的红头发名人的轶事流传开来,以此证明天才与疯子之间那著名的一线之隔。
Since the Depression, a constant theme of business humor has been the fear of falling into the lower depths of ruin, the fine line between the penthouse and selling apples on the street.
自三十年代的大萧条以来,有关生意场的幽默题材一直是:人们担心自己会跌入毁灭的深渊,住在公寓顶层的破屋子里,每天走到大街上卖苹果。
The move is the latest example of the fine line that China's policy makers are attempting to walk as they look to bolster the economy, the world's second-largest, after the United States.
这一措施是中国的政策制定者在寻求提振经济时试图把握分寸的最新例证,中国是世界上第二大经济体,仅次于美国。
There was a fine line between the good guys and the bad guys.
好人和坏人之间只有一线之差。
Either way, the incoming Fed chief will have to walk a fine line in slowly ending the stimulus.
不管怎样,这位即将上任的美联储主席不得不小心翼翼地缓慢结束这一激励计划。
This approach is fine provided the number of valid command line (long form) identifiers is small.
如果有效命令行(长形式)选项标识符的数量不大,这种方式很合适。
I think this whole portion would be fine, so we could take this point as well as this point, because anywhere on this straight line, you will get the same value for Young's modulus.
我认为这个位置可以,所以我选择这个点,以及这个点,因为这条线的任意处,你都会得到相同的,杨氏模量。
There is a fine line between “boiling the ocean” (trying to do too much) and being just a feature, and that’s where you want to position yourself.
“煮沸海洋”(意思是尝试做太多事情)和仅仅是一个特性之间有一条细线,那正是你的自我定位。
It may seem like a fine line to decide what is and what is not part of the architecture, but this separation is important in allowing us to manage the complexity of the software models.
决定哪些内容是或者不是体系结构中的一部分,看上去有明确的界线,但是这种分离是很重要的,它允许我们管理软件模型的复杂性。
Whereas women use the line, "Nothing's wrong, I'm fine" most often to hide their true feelings.
而女人则最喜欢说“我没事儿,挺好的”,并以此来掩饰自己的真实情绪。
However, there is a fine line between researching ideas and using the answer you found on another website.
然而,在研究解决思路和在其他网站寻找现成的答案之间,有一条明显的界线。
There's a fine line between letting them be what they are and making them responsible in the world, and that's definitely a theme that I brought to Nim, or some personal experience.
让孩子们做他们自己和让他们在社会上负起责任来之间是有很明显的界限的。这一点,毫无疑问,是我要带给尼姆这部片子的主题或者说一些个人的经验。
If on the other hand, you already made your decisions and signed on the dotted line in April, this full moon would be a fine time to see the final implementation of that decision or commitment.
另一方面,如果你已经在四月就已经做决定要签署某些文件的话,这次的满月将会是看看时候要执行该决定的好机会。
The ECB walked a fine line in supporting the European financial system and even helping Europeans outside the Eurozone, while assuring the Euro’s credibility.
欧洲中央银行在支持欧洲金融系统、帮助欧元区以外的欧洲人和确保欧元可信度等方面,采取了一条切实可行的路线。
Milton's treading an extraordinarily fine line between the tremendous beauty of this image, on the one hand, and its potential impiety or just grotesquery on the other.
弥尔顿踩到了一条极其微妙的分界线上,这幅景象一方面极具美感,另一方面却可能是对上帝不恭甚至荒诞的。
He set out a path for illegal immigrants to become legal citizens: learn English, pay a significant fine and go to the back of the line in applications for citizenship.
他为这些非法移民开辟了一条转为正式美国公民的道路:学习英语、缴纳罚金以后,进入美国公民申请程序。
He set out a path for illegal immigrants to become legal citizens: learn English, pay a significant fine and go to the back of the line in applications for citizenship.
他为这些非法移民开辟了一条转为正式美国公民的道路:学习英语、缴纳罚金以后,进入美国公民申请程序。
应用推荐