After the father died, he started the adventure.
父亲去世后,他便开始了探险。
After the father died, Aaron carried the news of HIV spread in the village.
父亲去世后,阿龙携带艾滋病病毒的消息就在村里传开了。
The father died of a heart attack when the son was just 12 years old, and afterward young Mandela was raised by the king alongside the king's own son.
当他只有12岁时,父亲突发心脏病去世。首领后来将年少的曼德拉和他自己的儿子一起抚养长大。
His father died when he was ten, leaving the family in straitened circumstances.
他十岁时父亲去世了,家里生活变得很拮据。
I found the letters when I was clearing out after my father died.
我在父亲去世后清理遗物时发现了这些信件。
The life is hard for my father: my mother died years ago, and now his children are far from home, our selfish choices taking us from one end of the country to the other.
我父亲的生活很艰难:我母亲多年前就去世了,现在他的孩子们远离家乡,我们自私的选择把我们从国家的一端带到另一端。
The man in focus is Norman Borlaug, the Father of the "Green Revolution", who died on September 12, 2009 at age 95.
焦点人物是“绿色革命”之父诺曼·博劳格,他于2009年9月12日去世,享年95岁。
At the age of 5, his father died of heart disease.
5岁时,他的父亲死于心脏病。
Yuan Longping, "Father of Hybrid Rice", died at the age of 91 in Changsha on May 22nd, 2021.
“杂交水稻之父”袁隆平于2021年5月22日在长沙逝世,享年91岁。
On May 22, 2021, people in China and around the world felt sad because China's "father of hybrid rice" Yuan Longping died.
2021年5月22日,中国和世界人民为中国“杂交水稻之父”袁隆平的逝世感到悲痛。
Very soon after he was born, his father deserted the family, then a year later, his mother died.
坡出生不久后,他的父亲就抛弃了这个家庭,仅在一年之后,母亲也去世了。
My father died the day before I married.
我父亲在我结婚前一天去世了。
I discovered while I was pregnant that if I died, the father of my child wouldn't get my pension if we weren't married.
也发现如果我在怀孕时死去,孩子的父亲将不会得到我的抚恤金,因为我们没有结婚。
His father passed away at the same hospital where his mother died.
他的父亲去世在他母亲离开的那家医院里。
They fell out soon after inheriting India's biggest conglomerate, the Reliance group of companies, when their father died in 2002.
2002年,他们的父亲去世,两人继承了印度最大的集团信诚集团后不久就闹翻了。
"Edward M. Kennedy - the husband, father, grandfather, brother and uncle we loved so deeply - died late Tuesday night at home in Hyannis Port," the statement said.
声明这样写道:“爱德华·肯尼迪——我们深深挚爱的丈夫、父亲、祖父、兄弟、叔叔——周二深夜在海厄尼斯港的家中与世长辞。”
His father, a journalist, poet and translator, lived and died for the Polish nationalist cause.
他的父亲,一位记者、诗人和翻译家,把一生献给了波兰的民族主义事业。
After his father died, the restaurant had been turned into a convenience store.
他父亲去世后,餐馆已改成一家便利店了。
Swallowing hard, he mumbled to the coach, "My father died this morning.Is it all right if I miss practice today?
他哽咽着说:“我父亲今天早上去世了,我能不参加今天的训练吗?”
And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
哈兰死在他的本地迦勒底的吾珥,在他父亲他拉之先。
Usually, if my father died, the firstborn son would get all his inheritances, which typically unfair to me.
长子通常享有特殊待遇,比如说,假设父亲过世了,我哥哥将继承他所有的一切,这对我来说显然很不公平。
Nietzsche was 36 years old at the time - the age his father died, the age he often feared he would die too.
尼采当时年方三十六岁——也是他父亲去世时的年龄,他经常怕自己也在这一年死去。
Hitoshi looked across at the bear. "My father died a week later."
仁看向熊,“我父亲一周后去世了。”
His mother talked about that a lot in the weeks before she died; the only instance of my being a father to him.
他母亲在去世之前的几周里,不停地说这件事,这是我履行父亲职责的唯一的例子。
Since our father died three years ago, my brother is the only way I can peer into my - that is, our - genetic ancestry.
我们的父亲在三年前去世,弟弟是我能回溯到我的——也是我们的——基因源头一探究竟的唯一途径。
Since our father died three years ago, my brother is the only way I can peer into my - that is, our - genetic ancestry.
我们的父亲在三年前去世,弟弟是我能回溯到我的——也是我们的——基因源头一探究竟的唯一途径。
应用推荐