• Later writers take this poetic image and fill out the allusion to - drowning in this ancient song, and compose the prose accounts in Exodus 14, in which the metaphor is literalized.

    随后作者利用这个场景这个古老歌谣进行影射创作一段白话诗,《出埃及记》14段文字中的暗喻被文学化了。

    youdao

  • What's interesting about the Song of the Sea, this poetic fragment in Exodus 15, is that here the Hebrews adopt the language of Canaanite myth and apply it to Yahweh.

    关于歌那首出现《出埃及记》15中的残有趣,犹太人改编南人的神话套用在耶和华的身上。

    youdao

  • What's interesting about the Song of the Sea, this poetic fragment in Exodus 15, is that here the Hebrews adopt the language of Canaanite myth and apply it to Yahweh.

    关于歌那首出现《出埃及记》15中的残有趣,犹太人改编南人的神话套用在耶和华的身上。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定