Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。
22blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。
Because Syria, Ephraim, and the son of Remaliah, have taken evil counsel against thee, saying.
因为亚兰,和以法莲,并利玛利的儿子,设恶谋害你。
But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done.
加利亚的儿子约哈难,和同着他的众军长,听见尼探雅的儿子以实玛利所行的一切恶。
The evil demon decided to kill his own son but each attempt failed.
暴君决定杀死自己的亲生儿子,但是每次企图都失败了。
And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
示剑人的一切恶,神也都报应在他们头上。耶路巴力的儿子约坦的咒诅归到他们身上了。
He did evil in the eyes of the Lord, as his fathers had done. He did not turn away from the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
他行耶和华眼中看为恶的事,效法他列祖所行的,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the Lord, provoking him to anger.
并使他的儿子经火,又观兆,用法术,立交鬼的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气。
He did evil in the eyes of the Lord, because he walked in the ways of his father and mother and in the ways of Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.
他行耶和华眼中看为恶的事,效法他的父母,又行尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的事。
He did evil in the eyes of the Lord. He did not turn away from the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
Pekahiah did evil in the eyes of the Lord. He did not turn away from the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的那罪。
He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.
他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪。
He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the SINS of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he continued in them.
他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪,仍然去行。
One day he's approached by an ambitious young filmmaker named Ray X (Ruben Ochandiano), who he suspects is the son of the evil millionaire he holds responsible for the woman's death.
一天,一个野心勃勃的年轻制片雷X (Ray X -鲁本奥钱甸奴RubenOchandiano饰)找他,而他怀疑这名年轻人,就是使情人惨死的元凶-那狠毒百万富翁-的儿子。
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
他行耶和华眼中看为恶的事,效法他的父母,又行尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的事。
11whenever the evil spirits saw him, they fell down before him and cried out, "You are the Son of God."
污鬼无论何时看见他,就俯伏在他面前,喊着说:“你是神儿子!”
She sheltered her son from the evil she saw in the world.
她让儿子避开她所看到的这个世界上的邪恶。
The father replied: Son, sow peace and understanding, love and forgiveness. Flee from envy and evil. Then you'll see God, right in the bottom of your heart.
父亲回答说:孩子,如果你栽种和平和体谅、爱心和宽恕,并且远离嫉妒和邪恶;你便能在你的心灵深处见到神了。
Trish: You're the man who lost mother and brother to evil twenty years ago-the son of the legendary dark knight, Sparda, Mr. Dante?
崔西:你是在二十年前被恶魔夺去了母亲和哥哥,传说中的黑骑士斯巴达之子,但丁先生?
And he did that which was evil in the sight of the LORD: he departed not from all the SINS of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪。
Blessed are you when men hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man.
人为人子恨恶你们、拒绝你们、辱骂你们、弃掉你们的名、以为是恶、你们就有福了。
Is evil to resist evil grip the hand that the white works properly, he absolutely can't make anyone hurt his to work properly son!
魔御邪紧握白灵的手,他绝对不会让任何人伤害到他的灵儿!
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the SINS of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪,仍然去行。
Lk. 6:22 Blessed are you when men hate you and when they separate you from them and reproach you and cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.
路六22人为人子的缘故,恨恶你们,隔绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。
Lk. 6:22 Blessed are you when men hate you and when they separate you from them and reproach you and cast out your name as evil, for the Son of Man's sake.
路六22人为人子的缘故,恨恶你们,隔绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。
应用推荐