If so, the end might come not in a blaze of glory but in the cold darkness of a universe that expands forever.
如果事实真是如此,寒冷黑暗并不断膨胀的宇宙将是我们最后的归宿,而不是像启示录中所说的结束在一片烈焰中。
If so, the end might come not in a blaze of glory but in the cold darkness of a universe that expands for ever.
假如真是这样,世界终将湮灭在无尽膨胀宇宙的严寒与黑暗之中,而非熊熊烈焰之中。
Often seen as a cautionary tale about the breakdown of civilization, the book details "the end of innocence, the darkness of man's heart" and the horrific possibilities that lie within us all.
本书常被视为文明崩溃的警世故事,详述了“天真的结束,人性的黑暗”,以及深藏所有人内心、令人害怕的种种可能。
The voices of darkness would like to end our fun.
黑暗的声音将要结束我们的快乐。
All darkness will be gone when Earth enters fourth density around the end of your calendar year 2012, but not all the glories of her Golden Age will be on that threshold.
所有的黑暗将在地球进入到第四密度的时候消失,时间在你们历法的2012年,但是并不是地球母亲所有黄金时代的荣耀就在那个门槛马上到来。
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
想望耶和华日子来到的有祸了。你们为何想望耶和华的日子呢。那日黑暗没有光明。
A handsome manor house grew out of the darkness at the end of the straight drive.
一座豪华的领主之宅邸伴着在黑暗中直驱而入的驾驶而来。
I always believe that, even the darkness of the night will come to an end, and usher in the dawn.
我始终坚信,即使再黑暗的夜也会走到尽头,并迎来曙光。
When you're alone in darkness, always believe there's light at the end of the road.
当你独自走在黑暗的道路上,相信在路的尽头有光等著你。
All that remained as polices combed through the place of the murder was a cigarette end dangling from the smoking in the darkness.
警察仔细搜寻了凶杀现场,只找到一个仍在黑暗中冒着轻烟的烟头。
Full of darkness and danger they were. And how could the end be happy?
里面充满了黑暗和危险,又是你不想听到结尾,怎么可能有幸福的结局呢?
As I can no longer feel the other end of the abysm, conscientiously I shall arise form the dullish darkness.
如今再也无法触摸到深渊的另一端,于是在一片浑黑之中便要自觉上升了。
A handsome manor house grew out of the darkness at the end of the straight drive, lights.
路的尽头,一座漂亮的宅院处从黑夜中闪现出来。
Their studies show that our circadian body clocks, set by light and darkness, never benefit from gaining an "extra" hour of sunlight to the end of the day during daylight saving time.
他们的研究显示,我们的生理时钟,主要受日夜调节,不可能从日光节约期间,傍晚多出来的那一小时日照里获得任何好处。
The end of the level ground was the edge of a cliff: beyond it the darkness went on forever, and the small stars hung unmoving in the black gulf of the sky.
在那之外,黑暗延伸到了无穷远处,而星星永恒地悬挂在黑色天空的怀抱里。
Often seen as a cautionary tale about the breakdown of civilization, the book details "the end of innocence, the darkness of mans heart" and the horrific possibilities that lie within us all.
本书常被视为文明崩溃的警世故事,详述了“天真的结束,人性的黑暗”,以及深藏所有人内心、令人害怕的种种可能。
At the other end of the planet winter arrives and emperor penguins are plunged into darkness for 4 months, enduring the coldest temperatures on the planet.
而此刻,南极则陷入了长达四个月的冬日的漫漫长夜之中,帝王企将忍受地球最低温的煎熬。
Their studies show that our circadian body clocks, __ 8 __ by light and darkness, never benefit from gaining an "extra" hour of sunlight to the end of the day during daylight saving time.
他们的研究显示,我们的生理时钟,主要受日夜调节,不可能从日光节约期间,傍晚多出来的那一小时日照里获得任何好处。
Their studies show that our circadian body clocks, __ 8 __ by light and darkness, never benefit from gaining an "extra" hour of sunlight to the end of the day during daylight saving time.
他们的研究显示,我们的生理时钟,主要受日夜调节,不可能从日光节约期间,傍晚多出来的那一小时日照里获得任何好处。
应用推荐