By the end of 2008 it had sold more than 17m of its elegant iPhones, and there have been over 500m downloads from its "App Store" since its launch last July.
截至2008年的年底苹果卖出了超过1千7百万的一流的iPhone手机,自从去年七月苹果的“软件商店”开办以来,有超过5亿次的下载。
The constant refreshing on our end rendered the News Feed, and really the whole app, unusable until a software update the next day fixed the problem.
客户端不断出现的重启问题致使“新闻订阅”,乃至整个程序都无法使用,直到第二天程序更新后才解决了这一问题。
As for the downloadable applications themselves, they will still appear to be your typical mobile app - end users won't even notice a difference.
至于可下载的应用本身,它们看来还将是典型的移动应用——终端用户甚至注意不到差别。
The next week was spent polishing the app and working more on the front-end.
随后的一周我们开始打磨应用,在前台方面花了更多的时间。
Finally, a bit of a tradition we've started on RWW Live is to ask our guests at the end of the show to name one web app in their field of expertise (other than their own) which has caught their eye.
最后,按照读写网直播栏目的惯例,我们要在节目的最后让每位嘉宾说出在专业领域最受他们青睐的网络应用程序(不包括自己的)。
We release the app in the end of March.
我们的程序在三月底面世。
The goal, of course, is to do both things well so you end up with a very strong site or app.
目标当然是两者都好,但往往是做成很好的网站或应用程序。
OK Magazine's new celebrity-stalking location app might represent the other end of the spectrum.
而杂志《OKMagazine 》新推出的明星跟踪程序则代表了另一个极端。
Same coloured dots and the game would end at a designated bar where winners would be announced, driving even more revenue to the company owning the geo-gaming app.
游戏会在一家指定的酒吧中结束,并宣布优胜者,从而让这款地理位置游戏应用程序的开发者得到更多的收入。
We can quickly build the GUI we want, integration to our J2EE/Spring/hibernate back end is seamless, and weanxiously await Apollo so we have a full desktop app.
我们能很快的建好我们需要的图形用户界面,无缝集成到我们的J2EE/Spring/hibernate后端。 我们翘首以盼Apollo 的到来,那样我们就有一整套桌面应用了。
By the end of this month, it will be the first with an iPad app that offers full streaming of all the channels you subscribe to.
而到本月底,它将能为第一个能够通过iPad应用程序提供你所订阅的所有频道的。
In truth, if you plan to leverage the App Engine, you'll end up writing some code - but remember, a lot of code is out there that you can reuse to make your job easier.
事实上,如果计划利用AppEngine,您总是要编写一些代码的—但要记住,您可以重用已有的大量代码来更加轻松地完成工作。
By the end of the weekend, her team had functioning prototypes of an iPhone app, an Android app and a Web portal.
到本周末,她的小组已经完成了Iphone和Android应用程序和一个网站门户的原型方案。
At the end of April, we happened to become iTunes the apple iTunes download app store.
四月底,我们成为了,苹果程序商店,the,billionth,app, downloads, from,第十亿次下载的苹果程序。
Open file ${was_home}/lib/app/config/services/PortletServiceRegistryService.properties, append the following lines to the end of the file.
打开文件 ${was_home}/lib/app/config/services/PortletServiceRegistryService.properties,在文件的末尾添加如下行。
We can quickly build the GUI we want, integration to our J2EE/Spring/hibernate back end is seamless, and we anxiously await Apollo so we have a full desktop app.
我们能很快的建好我们需要的图形用户界面,无缝集成到我们的J2EE/Spring/hibernate后端。 我们翘首以盼Apollo 的到来,那样我们就有一整套桌面应用了。
Specifically, you can use it to add the content of Listing 9 to the end of the original desktop layout in the app/views/layouts/recipes.html.erb file.
尤其是,您可以使用它把清单9的内容添加到app/views/layouts/recipes.html.erb 文件中的初始桌面布局的末尾。
Ensure that the command returns End of app.
确保命令返回Endof app。
Ride sharing using a mobile payment app allows us to save money by ordering multiple taxi stops and splitting the fare at the end.
用手机应用支付拼车费用可以给我们省下一笔钱,因为我们可以预定多个出租车站点,最后把费用都分摊掉。
But let's face it: the app and content developers and end users don't want to see the network as something they have to understand.
但是,我们还要面对新的挑战:应用程序和内容开发人员,以及最终用户,都不希望把网络当成自己必须了解的东西。
Since redesing back-end app is not an option, you may either build your own REST service on top of the existing backend.
因为承购人后端应用程序不是一个选项,您可以构建自己的REST服务的现有的后端。
IResearch consulting mobile Internet users at the end of 2012 large survey data also showed that nearly half of mobile Internet users will use app applications.
而艾瑞咨询2012年底的移动互联网用户行为大调研数据也显示,接近半数的移动互联网用户会使用APP应用。
As the show came to an end, the number of people in the area opening the Uber app quadrupled in just a few minutes.
当演唱会接近尾声,仅几分钟内这个地区打开优步app的人数就是之前的四倍。
A workaround could be to use the actual bearer token (the bootstrap token in the front-end app) to authenticate to the back-end service.
一个解决办法可能是的用实际承载标记的(在前端应用程序中的引导令牌)认证到后端服务。
S. leads the world in app sessions, according to Flurry, with 47% of all sessions as of the end of October.
据Flurry的数据,美国是全球手机应用程序使用时长最多的国家,截至10月底,美国占了总时长的47%。
S. leads the world in app sessions, according to Flurry, with 47% of all sessions as of the end of October.
据Flurry的数据,美国是全球手机应用程序使用时长最多的国家,截至10月底,美国占了总时长的47%。
应用推荐