For example, "a test of anxiety" would generally be clearer than "elevated plus-maze test" in an abstract unless the journal was specifically targeted to behavioral researchers.
例如:“焦虑测试”一词通常比“高架十字迷宫实验”更容易理解,除非该杂志专门针对行为研究人员。
For example, "a test of anxiety" would generally be clearer than "elevated plus-maze test" in an abstract unless the journal was specifically targeted to behavioral researchers.
例如:“焦虑测试”一词通常比“高架十字迷宫实验”更容易理解,除非该杂志专门针对行为研究人员。
应用推荐