Officials initially blamed the E. coli, which has killed 29 people, on imported cucumbers, then bean sprouts.
官方起初将导致29人死亡的大肠杆菌归咎于进口黄瓜,现在又将矛头转向豆芽。
Meanwhile, Afghan and ISAF forces killed several insurgents and detained many others Wednesday in the Nahr-E Saraj district of Helmand province, ISAF reported Thursday.
与此同时,ISAF在周四通报称,周三,阿富汗及联军部队在赫尔曼德省纳赫尔埃勒- E萨拉地区击毙了数名武装分子并逮捕许多叛军成员。
One soldier from 4th Battalion The Rifles was killed in a blast while on foot patrol near Nad-e-Ali.
一名是第四步兵营的士兵,在纳德阿里徒步巡逻时被炸身亡。
European Union health officials say the rate of infection from the highly-toxic strain of E. coli which has hit Germany and killed nearly 20 people has fallen in the past two days.
高毒性大肠杆菌袭击德国,造成接近20人死亡。欧盟官员表示,过去两天,这种大肠杆菌的感染率已经出现下降。
Tests on shoppers' bags revealed half contained traces of E. coli, a lethal toxin which killed 26 people in Scotland in 1996 in one of the worlds worst food poisoning outbreaks.
对购物袋的检测发现:半数残留大肠杆菌。1996年在苏格兰26人因这种毒素死亡,是世界上最严重的食品毒素爆发事件之一。
Oklahoma health officials said Friday they are searching for the source of a rare form of e. coli that has killed one person and sickened 116 others in the northeastern part of the state.
俄克拉荷马州的卫生官员周五表示他们正在搜寻一种罕见的大肠埃希菌(E。coli)的来源。这种细菌已在该州东北部地区导致一人死亡以及116人患病。
Oklahoma health officials said Friday they are searching for the source of a rare form of e. coli that has killed one person and sickened 116 others in the northeastern part of the state.
俄克拉荷马州的卫生官员周五表示他们正在搜寻一种罕见的大肠埃希菌(E。coli)的来源。这种细菌已在该州东北部地区导致一人死亡以及116人患病。
应用推荐