The reason is that so far as what we have of reliable language materials, Yin and Zhou Dynasty is the earliest period in Chinese language history that we can trace back.
因为就今可见的确实可靠的语文资料来说,殷周时期是中国语言文献历史当中我们能够追溯的最早的一个阶段。
Fortunately, we can still enjoy their everlasting charm in the Ruins of Yin Dynasty.
幸运的是,我们仍然可以享受殷商遗址的永恒魅力。
The collection of the bronze wares in Yin Ruins not only shows the outstanding symbols of times but also shows the important courtesy in late Shang Dynasty.
殷墟青铜礼器的组合关系,不仅有明显的时代标记,而且是晚商礼制的重要反映。
The second section first refutes the contrary opinion which don't regard Yin Ruins as the capital of Shang Dynasty, then demonstrates its capital character by the way of studying ancient capital.
第二部分作者首先对否定殷墟都城性质的观点进行辩驳,然后进一步站在古都学的角度论证了殷墟的都城性质。
The idea of "conformity to Yin and Yang and Help with Moral Civilization" was represented in the sacrifice rites of the Han Dynasty.
儒学提倡的“顺阴阳助教化”的思想理念在汉代祭祀乐舞的某些具体篇章中有体现。
The inscribed shells and bones were first unearthed in Yinxu (the ruins of Yin, the Shang Dynasty capital), so the writing is also called Yinxu writings.
甲骨文首次是在殷墟(殷墟指商朝首都殷的遗址)发现的,所以,把这些古文字也称作殷墟文字。
The goddess worship of the Ming and the Qing Dynasty, regarding the belief of Buddhism Guan Yin as representing is a continuance and realignment of a tradition of the worship of goddess.
以观音信仰为代表的明清女神崇拜是我国古代女神崇拜传统在后世的延续和重组。
The idea of the five directions of Yin Dynasty, the five kind of material qualities and the ideological system of Yijing are the earliest historical records which we can read.
殷代的四方观念、“五行材质说”和《易经》的思想体系是我们所见最早的相关记载。
In the age before Qin Dynasty, Sanglin or the Wood of Mulberry was the place where the national sacrifices were offered by the Yin state and the Song, the state of Yin's descendants.
在先秦时代,“桑林”是殷商及周代宋国的国家祭祀场所,有时也是殷商或宋国祖社的代称。
This thought originated from primitive myths of goddess worship and Yin-Shang culture and also was a reflection on male chauvinism at the end of West Zhou Dynasty.
而这种思想的来源则受到了原始女神崇拜神话和殷商文化的影响,也是对西周末年父权文化的一种反思。
In oracle inscriptions of the Yin-Shang Dynasty, the river god that Xin people prayed had the identification of the natural god as well as the ancestry one, it thus contained its personification.
在殷商卜辞中,殷人所祭祀的河神兼具自然神和祖先神的身份,河神因而又有人格化的特征。
The poetry of Luo Yin in Tang Dynasty has been highly valued by the following men of letters or scholars, but his research on practical writing has been ignored.
罗隐的诗歌一直以来备受后世文人学者重视,但对其应用文的研究却被忽略。
Confucius' aesthetic thought lays emphasis on the transcendence of individual pursuit. It originated in the theological culture of Yin-Shang dynasty and the musical theory of Zhou dynasty.
孔子的美学思想强调个体追求的超越性,这种思想源于殷商神权文化和周朝的礼乐思想。
Chinese culture was founded at the transition from the Yin to the Zhou Dynasty, whose primary values lay in the ideal of a virtue-based government.
中国文化奠基于殷周之际,它的基本精神集中体现在“王天下”的理想之中。
Tang Yin was a famous painter of the Ming dynasty who initiated the traditional Chinese painting style of depressed beautiful women with sloping shoulders.
唐寅是我国明代著名的画家,开创了削肩忧怨“世俗美”的仕女画类型。
The oracle inscriptions of the Yin Dynasty on tortoise shells or animal bones reflected that the Ju clan and Shang royal family used the same family name.
殷卜辞反映出举族与商王室同姓,常受商王之命从事农稼、田猎、征伐活动。
HeXun and YinKeng were two outstanding poets in the South Dynasty, and they two were famous with their exellent poetry, named "Yin&He" in the history of Chinese classic literature.
何逊和阴铿是南朝梁、陈诗坛两位优秀的诗人,二人以诗歌齐名,号“阴何”。
In this social background, the synthesis of ghosts and gods worship, traditional thought, Yin and Yang number finally fuses gradually with the advocation of huang Lao han dynasty;
在这种社会背景下,综合传统的鬼神崇拜、神仙思想、阴阳术数终于与汉代所崇尚黄老的思潮逐渐融合;
The Union of nature and man is a philosophical system with long history in China. It had already appeared from yin dynasty and Zhou dynasty to spring and autumn before the Confucius'thought.
“天人合一”是中国一个古老的哲学命题,在商周至春秋时期的神人关系里就有所体现。
The buildings was first built in early phase of the fourth period of Yin Ruins culture and they were destroyed in late phase i. e. Emperor Zhou Wu conquered Shang dynasty.
其始建年代应在殷墟文化第四期偏早阶段,毁弃时期应在殷墟文化第四期晚段,即武王灭商及其以后时期。
The buildings was first built in early phase of the fourth period of Yin Ruins culture and they were destroyed in late phase i. e. Emperor Zhou Wu conquered Shang dynasty.
其始建年代应在殷墟文化第四期偏早阶段,毁弃时期应在殷墟文化第四期晚段,即武王灭商及其以后时期。
应用推荐