When people cross the street, they flash to "tell" drivers to slow down and wait for people to go across the street.
人们过马路时,它们会闪灯“告诉”司机减速,等待人们过马路。
Its test drivers recently managed to go 313 miles through the Australian Outback on a single charge.
他们的测试车手最近正尝试,经过一次充电后行使313英里,横跨澳大利亚内陆。
At the end of the line of traveling mourners, other drivers are more likely to "cut you off and go through (the procession) even though they can see it's a procession going through," she said.
她说,在送葬车队的后面,其他司机更可能“插队”,即使他们看见整个车队正在通过。
For the drivers, of course, that means there is virtually no margin for error: they go into the wall, or over the edge, or into each other.
对于司机来讲,当然了,这意味着他们没有丝毫犯错误的余地:否则他们要么撞上山岩,要么他们撞上石礁,要么干脆两个全部都撞上去。
When that happens, no drivers have to wait very long and sections of road don't become so filled with cars that there's no room for entering vehicles when the light does go green.
当这个目标实现时,驾驶者们不再需要在交叉路口等太长时间,道路也不会因为太过拥挤而在绿灯亮起时却没有空间容纳进入的车辆。
In a variation of the game, drivers approach roundabouts at high speed and go around the wrong way.
该游戏还有一个变种,司机们需要以高速在非法的车道上绕行。
On the Apple Mac, for instance, the drivers for the hardware devices are usually special files that go in the System Extensions folder.
在苹果机上,设备驱动程序,是存放在一个叫做系统扩展文件夹中的特殊文件。
Drivers exchange the gridlock that would happen at unmanaged junctions for a pattern of stop-go movement that can still be frustrating, and which burns more fuel than a smooth passage would.
在管控不佳的路口,拥堵中的司机们走走停停地交替前行,这不但令人受挫,而且也会比顺畅的道路耗费更多的燃油。
There is their potential to reduce fuel consumption by eliminating heavy-footed stop-and-go drivers and, given the reduced possibility of accidents, to ultimately build more lightweight vehicles.
他们有潜力通过摒弃大力的刹车和加速来减少油耗,并减少事故的可能性,最终创造出更加轻量级的车辆。
Don't assume that drivers can see you or that they'll let you go because you have the right of way.
不要假设驾驶员能看到你或者他们会让你走因为你有先行权。
Truck drivers sometimes had to waited on the wharf all night to go through the procedures.
卡车司机们有时需要在码头等上一晚才能办成手续。
Drivers go into the turn downhill and to the left before, moments later, turning it around to go uphill and to the right, often at insane velocities.
赛车先是经历一个下坡左转,过一会儿,又一个上坡右转,而且往往是在高速行驶途中。
As well as reduced public transport services, the French have also found motorways blocked by lorry drivers on go-slows.
之前同样因为削减了对公共交通的投入,法国的高速公路也被指责因为太多的卡车慢速行驶导致交通堵塞。
A device that stops drivers from falling asleep at the wheel is about to undergo testing at Department of Transport laboratories and could go on sale within 12 months.
一种防止驾驶员在行驶过程中睡着的设备将在交通部的若干实验室进行测试,并将于12个月内对外销售。
There is full automation now - so the drivers just go flat on the throttle. No finesse is required right now, as electronics do everything for them.
现在的赛车是全自动化的,所以车手之需要干脆地踩下油门。不需要什么精确的技巧,电子系统帮他们都做到了。
As drivers drive fast and the pedestrians also go very fast.
司机车开得很快,行人路也走得很快。
The biggest auto race of the year is ready to start. All the drivers are ready to go for broke and drive their cars until they fall apart.
今年规模最大的一次汽车比赛要开始了。所有参加比赛的驾驶员都准备竭尽全力地争取获胜,那怕担当一切风险,把汽车开散架也在所不惜。
On the Go: In a city like Shanghai where cars are still reserved for the upwardly mobile or taxi drivers, people walk a lot.
多走路:在像上海这样的城市里,汽车还是向上爬的年轻人以及出租车司机的专利品,一般人都会走很多路。
Maybe in 2011 Ferrari will want to renew their drivers again, or maybe they will be seventh and I will not want to go there, " said the current Renault driver."
或许2011年法拉利到时候会想继续续约他们的车手了,也或许他们在第七了,这样的话我不会想去那儿的。
It's getting better in London. Drivers have to pay if they go into the city centre. So there's less traffic now.
伦敦的交通状况有所改进。司机们如果要进进市中央需要付费。所以现在交通不那么拥堵了。
Other problems are also outlined such as truck drivers who do not want to go on the roads because they feel too unsafe.
还有其他的问题也被提出来,像卡车司机,他们不想开车上路,因为他们感到不安。
The biggest auto race of the year is ready to start. All the drivers are ready to go for broke and drive their cars until they fall apart.
今年规模最大的一次汽车比赛快要开始了。所有参加比赛的驾驶员都准备竭尽全力地争取获胜,那怕担当一切风险,把汽车开散架也在所不惜。
Pedestrians, cyclists and drivers should all obey traffic lights, ________ when the light is red and ________ for it to turn green to go.
行人、骑自行车的人和司机都应该遵守交通指示灯,红灯时停下来,等变成了绿灯再走。
There are five drivers fighting for the championship and there are seven RACES to go now.
有5名车手在争夺总冠军,现在还有七场比赛要跑。
Swiss|If I go to a hotel, they speak English, or the taxi drivers speak a little bit English…【 More】
如果我走进一家酒店,他们懂点英语或者出租车司机能说几句简单的英语,这会让人觉得很亲切…【 更多】。
Swiss|If I go to a hotel, they speak English, or the taxi drivers speak a little bit English…【 More】
如果我走进一家酒店,他们懂点英语或者出租车司机能说几句简单的英语,这会让人觉得很亲切…【 更多】。
应用推荐