But the odds of moving on after a draw might be even better than 58% suggests, once you weed out teams that got a draw but never were likely to advance to begin with.
不过,要是剔除那些实现了平局但一开始就没什么希望晋级的球队,剩下的球队首战打平后还能出线的机率可能要高过58%。
The problem, most pundits predicted, was that the luck of the draw had determined that they would face the mighty Brazil in the Quarterfinals, should both teams win all their games -- which they did.
问题是,正如大多数专家所预测的那样,他们比赛的运气不是太好。在四分之一决赛中,迎面而来的却是风生水起,实力雄厚的巴西。
The series will draw to a close next month when we consider the effect of iterative and incremental development on the projects' management teams.
这个系列在下个月将结束,那时我们将探讨对项目管理团队来说迭代式增量开发的影响。
You take the risk that sometimes you will draw or lose, of course, but we enjoy it and any football fan should be proud there are teams like Arsenal who always want to play football and not defend.
有时这么做你是在冒险,你将会被打平或者输球,当然,但是我们享受攻势足球,任何一个球迷应该对这里还有着像阿森纳这样一直希望进攻的球队感到自豪。
We've got to be happy with that draw. Porto won't be easy, far from it. But we'd much rather have drawn them than some of the other teams there.
我们应为这次抽签感到高兴,波图绝不易应付,但较之其他队伍,我们该想碰到他们。
And we'll hope for one of two things from the other teams - either they both draw or one wins both games.
我们希望那2支球队最好是打平或者其中一家也全赢。
And we'll hope for one of two things from the other teams - either they both draw or one wins both games.
我们希望那2支球队最好是打平或者其中一家也全赢。
应用推荐