It is redder than the feet of the doves who inhabit the temples and are fed by the priests.
它要比起那些住在神庙里由祭司们喂养的鸽子的脚还要红。
By consolidating the hawks, the new alignment may also unify and perk up the doves in Israel's aviary.
通过巩固鹰派,新的结盟也可能团结和振奋以色列的鸽派。
The neighbor who came home at lunchtime scattered birdseed on his balcony, and the doves came and cooed.
中午回家吃饭的邻居们在他的凉台上撒了鸟食,那些鸽子来了,发出咕咕的叫声。
The doves were cooing in the trees.
鸽子在林中咕咕啼鸣。
Outside we heard the doves cooing.
我们听到外面鸽子的咕咕声。
There's a tree where the doves go to die.
有一棵鸽子前来葬身的树。
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their Windows?
那些飞来如云,又如鸽子向窗户飞回的,是谁呢。
Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their Windows?
那些飞来如云,又如鸽子向窗户飞回的,是谁呢?
Who are these who fly like a cloud and like the doves to their dovecote?
那些如云飞来,又如鸽子飞回鸽房的,是谁呢?
"I love Russia!" proclaimed one picture, with Putin shown releasing the doves.
一幅描绘普京放鸽子画上写道:“我爱俄罗斯!”
I love Russia! "proclaimed one picture, with Putin shown releasing the doves."
一幅描绘普京放鸽子画上写道:“我爱俄罗斯!”
Failing to obtain food among the Doves, he betook himself again to the Jackdaws.
它既然无法在白鸽当中得到食物,只得再回到穴乌群里去。
Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which the person can afford
那人又要照他的力量献上一只斑鸠或是一只雏鸽
Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, which the person can afford.
那人又要照他的力量献上一只斑鸠或是一只雏鸽。
"Come with me, into the new life of celebration, let us sing with the doves", he persuaded.
他继续的呼喊说,“起来,与我同去,我们加入那新生命的喜庆,和斑鸠一起歌唱吧。”
But by consolidating the hawks, the new alignment may also unify and perk up the doves in Israel's aviary.
但是通过对鹰派的整合,新的联盟也许已经统一并且使以色列人看到了和平的希望。
The doves, perching always on the eaves of the Stone Chapel (King's Chapel) opposite, may know something about it.
常在对面王国教堂檐下栖息的鸽子也许略知一二。
She was also high priestess of the temple of ishtar at magdala and as such she would have been the keeper of the doves.
她也是玛格达的伊师塔神庙的高级祭司,这样她会是鸽子的看守人。
She was also high priestess of the Temple of Ishtar at Magdala, and as such she would have been the keeper of the doves.
她也是玛格达的伊师塔神庙的高级祭司,这样她会是鸽子的看守人。
When the stars are hidden by clouds, the doves apparently find their way by such landmarks as mountain ranges. coast lines, and river courses.
当星星被云层遮住的时候,鸽子显然是通过山脉、海岸线和河流等地标找到他们的路的。
Thus several weeks went by, and when the doves had learned their tricks well, Clemencia took them to the city square where they began to perform.
因此,几个星期过去了,当鸽子学会了他们的技巧很好,克莱门把他们的城市广场,在那里他们开始执行。
The doves, led by Ms Rice, argued for strong multinational sanctions to rein in Iran's regional ambitions and dissuade it from proceeding with building a bomb.
而鸽派代表人物赖斯则认为,要以多国制裁的方式钳制伊朗的地区野心,劝阻其停止进行核弹研发。
If you look ahead, the doves are right: the sole guarantee of both Israel's security and its Jewish identity is the creation of a proper Palestinian homeland in a largely settler-free West Bank.
如果展望未来,鸽派是正确得:以色列的安全以及犹太国身份的唯一保障,就是在大范围无人居住的西岸建立起适当的巴勒斯坦国。
The architects' response was to create a playroom in the elevated space that the doves previously used, while the hollow area underneath now contains a bathroom serving the family's swimming pool.
建筑师的回复是在先前鸽子所在的架高空间中创造游憩室,同时下面空的区域可作为为家庭游泳池提供服务的浴室。
The doves retort that NATO's Article 5, which says that an attack on one member is an attack on the whole alliance, is deterrent enough; new members who question its worth are hurting their own cause.
鸽派反驳道,北约5号文件规定了对其一成员国的攻击就是对整个联盟的攻击,这已经足够了,对此表示怀疑的新成员国是在损害他们的目标。
A clear split over tactics appears to be emerging between doves and hawks in the party.
一个明显的战术上的分歧似乎正出现在党内主和派和主战派之间。
She would show me flowers that look like cats claws, birds beaks, lions ears, doves feet, elks lips, and lizard tails growing right up out of the ground!
她指给我看的花朵有些长得像猫爪、像鸟嘴、像狮子耳朵、像鸽子脚、像麋鹿的嘴唇,还有些像从地里长出来的蜥蜴的尾巴!
She would show me flowers that look like cats claws, birds beaks, lions ears, doves feet, elks lips, and lizard tails growing right up out of the ground!
她指给我看的花朵有些长得像猫爪、像鸟嘴、像狮子耳朵、像鸽子脚、像麋鹿的嘴唇,还有些像从地里长出来的蜥蜴的尾巴!
应用推荐