Why does the fossil record not document the series of evolutionary changes during the evolution of animals?
为什么化石记录没有记录动物进化过程中的一系列进化变化?
The rest of this series will discuss how to document these five artifacts in a software architecture.
本系列的其余部分将讨论如何对软件架构中的这五个构件编写文档说明。
A WSDL document describes a series of network endpoints called ports, then defines the XML format for the messages or data being exchanged with the server.
一个WSDL文档先是描述一系列称为端口的网络端点,然后定义与服务器交换的消息或数据的xml格式。
If a computer understands the semantics of a document, it doesn't just interpret the series of characters that make up that document: it understands the document's meaning.
如果一台计算机可以理解文档的语义,那么它就不会认为这只是构成这个文档的一系列字符了:它可以很好地理解文档的意义。
Stay tuned for the rest of this series, which will elaborate upon using a set of guidelines and how to document each of the artifacts.
请继续关注本系列的其他文章,它们将详述如何使用一组指导原则,以及如何对每个构件编写文档说明。
The next article in this " Document IT solutions with custom Eclipse information centers" series will describe how to manage change in your reused content.
“使用定制Eclipse信息中心为IT解决方案编制文档”系列的下一篇文章将会介绍如何管理重用内容内的变更。
See Part 1 of this series for more information about implicit document nodes, the successor to RTFs, when you want tree-structured variables.
如果需要树状结构的变量,有关RTF的后继者及隐含文档节点[implicit document node]的更多信息,请参阅本系列的第1部分。
[W3C Recommendation], also known as the XML Infoset, defines an abstract way of describing an XML document as a series of objects, called information items, with specialized properties.
也称为XMLInfoset,定义了一种抽象的方式把 XML文档描述为一系列带有特定属性的对象,即信息项。
After you test the new single sign-on portlet created above, you may start to enhance the Document Management portlets developed in Part 5 and Part 6 of the series.
在测试了上面所创建的新单点登录portlet之后,就可以开始增强本系列第5部分和第6部分中开发的DocumentManagementportlet了。
The earlier parts of this series focused on the use of the Document Object Model and on SimpleXML to perform both simple and complex parsing tasks.
本系列的第一部分讨论了使用文档对象模型和SimpleXML执行简单和复杂的解析任务。
Style sheets in this form consist of a series of XSL: template elements, each of which handles a specific element type in the document. For example, suppose you have the following source document.
这种格式的样式表由一系列xsl:template元素组成,每个元素处理文档中的一个特定元素类型。
Creating or updating this document is done via the user running the Out of Office agent, or by running the (EditOfficeProfile) agent as described in part 2 of this article series.
正如本文章系列第2部分中所描述的,创建或更新该文档是通过用户运行离开办公室代理,或通过运行(EditOfficeProfile)代理实现的。
Now that we have covered process modeling and API usage, the next article in this series will focus on client usage of document routing.
现在我们已经介绍了过程建模和API用法,下一期文章将讨论文档路由的客户机应用。
This term was explained in depth in the first article of this series; it simply means that you should begin by creating your VXML file normally, as a static document, before you do anything else.
这一术语在本系列的第一篇文章中已进行了深入的探讨。简单地说,它表示您通常应该从创建VXML文件开始(采用静态文档的形式),然后再去做其他事。
Of course, there's the schedule I had worked out with the editor when I proposed a column that would document the process of creating a series of open-source XML applications.
当然,在我提议开办一个专栏来讲解如何创建一系列开放源码XML应用程序时,就已经和编辑一起制订了这个计划表。
I devoted the previous two columns in the Working XML series to an old friend: XM, my easy-to-use document-publishing solution.
在使用XML系列的前两期文章中,主要关注的是一位老朋友:XM,这是一种易用的文档发布解决方案。
The document Object Model represents elements, text, and other types of nodes within an XML document as a series of parent-child relationships.
文档对象模型将XML文档内的元素、文本和其他类型的节点呈现为一系列的父子关系。
One of the goals of this series was to force myself to look at design in different ways and document that trip.
本系列的一个目标是强迫自己以不同的方式审视设计并记录该过程。
Establish, document, and automate the exact series of steps in the build process as much as possible.
尽可能详细地对构建流程中的确切步骤顺序进行确定、记录和自动化。
This compressed file contains a series of XML files that describe different parts of the document.
这个压缩文件中包含一系列XML文件,分别对文档的各个不同部分进行了说明。
Although this is the last of the articles in this series specifically focusing on the Document Object Model, it's not the last you'll see of the DOM.
虽然这是专门讨论文档对象模型的系列文章的最后一期,但肯定还会看到其他关于DOM的文章。
As you can see, the transform is creating a software description document in the form we introduced in the first part of this series.
您会看到,转换将以本系列第一部分所介绍的形式创建软件描述文档。
This series is an attempt to document some of those problems and spare you the annoyance of dealing with them.
本系列文章尝试阐述这些问题并告诉您如何应付这些麻烦。
In the previous article in this series, you learned about the AXIOM document model Axis2 USES for XML message handling.
在本系列的前一篇文章中,我们已经了解了Axis2用于XML消息绑定的AXIOM文档模型。
Part 1 of this series discussed the capabilities of process modeling in DB2 Content Manager document routing.
本系列的第1部分讨论了DB 2ContentManager文档路由中的过程建模能力。
Part 5 and Part 6 of the employee workplace series describe how to create Document Management portlets to access DB2 Content Manger.
雇员工作空间系列的第5部分和第6部分将描述如何创建DocumentManagementportlet来访问DB 2ContentManger。
Instead it gives a series of events as it RIPS through the XML document.
相反,SAX解析器将在遍历XML文档时给出一系列事件。
The view's map function takes the document as an argument and performs a series of computations to determine what data should be available via the view.
视图的map函数将文档作为一个参数,并执行一系列的计算来决定应该对哪些数据使用视图。
But in a series of messages on Twitter, the group suggested that it had no choice but to publish the archive because copies of the document were already circulating online following a security breach.
但是这个团体微博上的一系列信息表示他们不得已才公布这些文件的,因为这些文件的副本已经带着安全漏洞在网络上流传。
But in a series of messages on Twitter, the group suggested that it had no choice but to publish the archive because copies of the document were already circulating online following a security breach.
但是这个团体微博上的一系列信息表示他们不得已才公布这些文件的,因为这些文件的副本已经带着安全漏洞在网络上流传。
应用推荐