Results: the wireless technology afford the compact manner for the doctor and the patient.
结果:无线通信在医疗领域中为医生及患者提供了简捷的新型诊疗及就医方式。
It is easier to defeat leukemia, lymphoma or myeloma when the doctor and the patient work as a team.
医生和患者团结协作,更有利于战胜白血病、淋巴瘤和骨髓瘤。
Nowadays, the relationship between the doctor and the patient in China is not so harmonious and medical disputes often occur.
当今,我国的医患关系日益紧张,医疗纠纷时常发生,主要是因为医生和病人的交流存在问题。
The Regulation of Dealing with the Unskillful and Faulty Medical Treatme nt provides the law basis for the protection of both the doctor and the patient.
《医疗事故处理条例》的出台,给医患双方的合法权益保护提供了法律依据。
The doctor turned the patient over and looked at his back.
医生给病人翻了个身,检查他的背部。
This sample scenario requires that you send notifications to the patient whenever a home health event is processed, and to the patient's doctor whenever there is a problem.
这个样例场景要求您在处理一个家庭健康事件时向病人发送通知,而当出现一个问题时,向病人的医生发送一个通知。
Not long after meeting Helfrich, the patient visited his primary-care doctor - the doctor who had known him for years - and told her that acromegaly was being considered.
见过海尔锐迟医生后,患者又和他认识多年的主治医生会了面,并告诉她,他的先端肥大症也考虑到了。医生立即说不可能。
The patient was dying, and the young doctor had organized a meeting with the family to talk about withdrawing life-support machines and medications and starting comfort measures.
这位病人快死了,年轻的医生安排了和病人家属的病情通报会,商谈撤掉生命支持系统和药物治疗并着手进行临终关怀。
Usually the patient gives a sample one day and then has to return another day to see the doctor and discuss the results.
通常,患者要花一天的时间来送化验样品,接着再花一天的时间来就医并讨论化验结果。
Knowing that false positives are inevitable gives a statistical perspective to that wisdom - and frees the doctor from having to interrogate the patient like a criminal suspect.
误诊是不可避免的,有了这种认知,我们就可以从统计学的角度来理解这种智慧,而且医生们对待病人也不用像审犯人一样。
Thus, because voluntary euthanasia is taboo, a doctor makes the decision himself - and the patient is killed involuntarily in the night with a syringe.
由于自愿要求安乐死受到禁止,就只能由医生自行作出决定了,病人会在夜间受到药物注射而非自愿地离开人世。
The attending doctor checked his pupils and vital signs and could find nothing wrong but recommended that the patient be kept for observation.
值班医生对他的瞳孔和其他重要生命体征做了仔细检查之后,并没有发现任何异常,但还是建议他住院观察。
It is widely accepted that patients' beliefs about a treatment, and the quality of the doctor-patient relationship, can influence health outcomes.
人们普遍认为病人对治疗的信念以及医生和病人之间的关系可以影响治疗的结果。
The doctor, having observed this for a while, asked the nurse to administer a cardiogram, and then quickly gave his new patient a shot of a tranquillizer.
大夫观察了一会儿,请护士给女孩做个心电图,然后很快就给他的新病号打了一针镇静剂。
With the first form, doctors can view the same patient records entered by patients and approved by nurses, plus enter extra information specific to the patient's visit with the doctor.
医生通过第一个表单可以查看由患者输入并经过护士批准的患者记录,并增加诊治过程中的新信息。
The doctor lies because she is afraid the patient will Sue her (and she could possibly lose her license).
医生因为害怕病人起诉他(他可能因此失去执业证)而撒谎。
And she said it invariably is a subject that arises in clinical situations, so that the policy has disrupted the doctor-patient relationship.
她还说那一定会成为在临床表现被重视的课题。所以该政策破坏了医患关系。
A human would judge how often to remind a patient to take medicine and whether or not to inform the doctor if the patient refuses to take the medicine.
人自己可以决定隔多久就要提醒患者服药以及是否需要通知医生如果患者拒绝吃药。
Even more vital, maybe, is that your doctor is able to distinguish the odd difficult case and the dangerous condition of a patient from the average run-of-the-mill disease.
这是医生看病的一个关键,就是能将病人的疑难病症和危重病情同头疼脑热的小毛病区分开来。
When the patient is with the doctor, the doctor can view the patient's data and supplement the data with her own findings and notes.
患者看医生的时候,医生可以查看患者的数据并根据的自己的观察添加数据。
And the more positive a doctor is when telling a patient about the placebo he is prescribing, the more likely it is to do that patient good.
并且在向患者描述疗效的时候,医生显得越积极,对于患者来说安慰治疗的疗效越好。
In Part 4, you'll learn about the structure of the doctor's form which allows the doctor to read and edit patient data approved by nurses, with additional inputs for the results of the doctor's visit.
第4部分介绍医生表单的结构,它允许医生阅读和编辑经过护士批准的任何患者数据,并增加医生诊断的结果。
These two fields will contain the blood pressure of the patient, as measured by the doctor and notes that the doctor can enter into a text field.
这两个字段保存医生所测得的患者血压,并告诉医生可以输入文本字段。
None can distinguish among the different types of flu — they just tell a patient and a doctor if one of the flu viruses is there.
不能区分不同型流感—只能告诉病人和医生,是一流感病毒。
By the very way the relationship between patient and doctor, or client and therapist, is defined, something happens to the self perception of both parties involved.
当用上述的这种方式定义病人和医生,或者客户(client)和治疗师之间的关系时,双方在自我认识上都会发生一些问题。
For a fever, she advises calling the doctor if the patient is a baby younger than three months and has a fever over 100.4 degrees.
如果遇到孩子发烧,她建议在患者不到三个月大并且体温高于38度的情况下,父母需要致电家庭医生。
They are a bit like a doctor telling a patient to stop smoking to avoid the risk of lung cancer and the patient asking, "won't I gain weight?"
他们就有点像一名医生告诉他的病人说为了避免患肺癌他应该戒烟,而病人问,“我不会增肥吧?”
The patient and doctor notifications described earlier are actions triggered by WebSphere business Events when it runs the business logic defined by the sample application.
前面描述的病人和医师通知是由WebSphereBusinessEvents在运行由样例应用程序定义的业务逻辑时触发的操作。
Weissleder hopes the device would allow a doctor to test a needle biopsy sample within minutes of collecting it and tell the patient the results as soon as he or she awakes from the procedure.
Weissleder希望微型核磁共振机将帮助医生在不到一小时内完成采集和检测一个针头大小的活体样本, 这样当患者从采集过程的昏睡中苏醒的时候, 就能得知检测结果了.
Weissleder hopes the device would allow a doctor to test a needle biopsy sample within minutes of collecting it and tell the patient the results as soon as he or she awakes from the procedure.
Weissleder希望微型核磁共振机将帮助医生在不到一小时内完成采集和检测一个针头大小的活体样本, 这样当患者从采集过程的昏睡中苏醒的时候, 就能得知检测结果了.
应用推荐