Patient: I want to see the dermatologist, please.
病人:我想看皮肤科。
Sure sounds a lot easier than trekking into the dermatologist, right?
当然这听起来比跋山涉水去找皮肤科医生要容易地多,对不?
The dermatologist took a look at his skin, searching for signs of cancer.
皮肤科医生看了看他的皮肤,留意有没有癌症的痕迹。
The dermatologist will take your medical history, run blood tests and may even do a scalp biopsy (don't worry, it takes about five minutes).
皮肤科专家会查看你的病史、对你进行血检甚至头皮活检(别担心,只不过5分钟而已)。
I can use this product in place of the shampoos recommended by the dermatologist with much better control of visible flaking of the scalp.
这款产品可以替代皮肤科医生推荐治疗头屑的产品。
The dermatologist will check the type of your skin and on the acne scar and on that basis he would recommend a particular method of acne scar removal.
皮肤科医师会检查类型的皮肤和你的痤疮疤痕,他将在此基础推荐某一方法去除痤疮疤痕。
Once a year everyone should go to the dermatologist, who will have a look at the whole body. If everybody would do this, nobody would have to die from skin cancer.
每个人每年都要看皮肤科医师一次,还要做全身检查,如果每个人都能这样做,就没有人会死于癌症。
I feel compelled to explain why I'm skulking in the shade and one of them discloses that she's a dermatologist.
我感到有必要向她们解释一下,为什么我要躲在阴凉里,其中一位女孩告诉我她是皮肤科医生。
“Ascalp biopsy is the gold standard for diagnosing hair loss, ” said Dr. Marc Avram, a dermatologist in private practice with offices inManhattan and Brooklyn.
在曼哈顿及布鲁克林开设私人诊所业务的皮肤科专家马克·阿夫拉姆博士表示,头皮活检是诊断脱发的黄金标准。
Murray said Jackson kept him in the dark about other doctors he was seeing. One was Arnold Klein, his Beverly Hills dermatologist.
默里说杰克逊从来不与他说他还在找其他的医生。其中就有埃诺德·克莱因,他住在贝佛莉山庄时的皮肤病医生。
The Los Angeles-based cosmetic dermatologist told a gathering of 400 fellow Australian specialists that demand for this brand of exotic look is here to stay.
这位洛杉机的整容皮肤科医生对400名澳大利亚的同行们说,人们对这种带有点异国情调的长相的青睐会持续一段时间。
The research "could contribute to explaining why certain skin diseases appear at certain sites of the body and not others," says dermatologist Richard Gallo of the University of California, San Diego.
这项研究“可以帮助解释为什么一种皮肤病只发在特定的皮肤部位而非其它”,加利福尼亚大学圣地亚哥分校的皮肤学专家理查德。加娄说道,“它对症状做出了清楚的解释”。
In the corridor of the hospital, she talked to Costa Soares, her dermatologist, about her case and expressed her concern.
她在医院的走廊中与其皮肤科医生Costa Soares谈论她的病情并表示感到担忧。
If you have any risk factors for skin cancer - especially a family history of the disease - be sure to consult a dermatologist.
如果你有患皮肤癌的危险,尤其是有这种病的家族遗传史,一定要去咨询皮肤科医生。
However, ask any dermatologist and they will tell you one of the best ways to slow the effects on aging on your skin lies in just providing the right nutrition to your skin.
然而,无论你问哪一个皮肤科的医生,他们都会告诉你让皮肤的老化放慢的最好的办法之一就是为皮肤提供合适的营养。
Anne O'Neill, a dermatologist at the Children's Hospital at Westmead, said babies did not get dirty until they began crawling.
威斯特米德儿童医院的皮肤科医生安妮·奥尼尔说,宝宝到了开始会爬的阶段才会容易变成小脏孩。
Next door a pretty thirtysomething New York career girl is waiting for Brandt in a state of panic because her skin has been frozen by Botox, the result of visiting another dermatologist.
隔壁房间一个漂亮的三十多岁的纽约职业女孩正在心情忐忑地等着布兰德,因为她的皮肤被肉毒杆菌麻痹了,这是找另一个皮肤病医师治疗的结果。
Ifyour hair is coming out, be advised that of the multitude of treatmentson the market for women, few are worth your money, says Dr. MelissaPiliang, a dermatologist at the Cleveland Clinic.
如果你有脱发问题,世面上有众多针对女性的治疗方法。 但克利夫兰诊所的皮肤科专家梅丽莎·皮里昂博士表示,大多数都是没有疗效的。
“The concept that you can wash away your acne is not based on true fact,” said dermatologist Alexa Boer Kimball, director of Harvard University's Clinical Unit for Research Trials in Skin.
“通过擦洗去掉粉刺的做法是不对的,”哈佛大学皮肤病临床试验研究组主任皮肤病学者亚里克斯•波尔•金博表示。
You can find a dermatologist in your area through your health insurance company or at the American Academy of Dermatology Web site.
你可以通过你的健康保险公司或美国皮肤学学会网站找到一位在你的地区的皮肤科医生。
Don't blame mascara: the issue is really that "women who sleep with makeup on are likely not using skin care products at night," says Heather Woolery-Lloyd, a Miami dermatologist.
不要责怪睫毛膏:真正的问题是“不卸妆就睡觉的女人很可能晚上不用护肤品”,迈阿密的皮肤专家HeatherWoolery - Lloyd说。
The patient with the skin disorder is under the care of a dermatologist.
那个患皮肤病的病人正在皮肤科医生的照顾下。
Consult your dermatologist, or use mild over-the-counter cleansers only.
咨询你的皮肤科医生,或使用温和的非处方洁面品。
If you know genetics aren't in your favor, consult with a dermatologist at the first signs of acne to start a preventative game plan.
如果你发现自己的基因有这个隐患,在第一次出现痘痘的时候就应咨询皮肤科医生,设定一个预防计划。
If after following these guidelines, you are not satisfied with the results from your acne treatment, be sure to see a dermatologist.
如果按照上述指南,治疗青春痘的结果仍然不能令人满意,就应该去看皮肤科医生。
"If you wash your hair every day, you're removing the sebum," explains Michelle Hanjani, a dermatologist at Columbia University.
“如果你每天洗头,油都给你洗没了。”(纽约市的)哥伦比亚大学皮肤科医生汉佳力如是说。
"If you wash your hair every day, you're removing the sebum," explains Michelle Hanjani, a dermatologist at Columbia University.
“如果你每天洗头,油都给你洗没了。”(纽约市的)哥伦比亚大学皮肤科医生汉佳力如是说。
应用推荐