Since he is not blind, and neither is his 15-year-old daughter, the project's researchers told him it seemed likely that something in his genetic makeup was compensating for the defect.
由于他目前并没有失明,并且他的15岁的女儿也没有失明,所以,工程研究人员告诉他,在他的基因组成中可能有某种因素弥补了这个基因缺憾。
Obama also said, his oldest daughter Malia told him that she planned to work at the desk in the Lincoln bedroom because it "will inspire big thoughts".
奥巴马还说,大女儿马莉娅曾向他提出请求,希望能在林肯卧室的书桌上写作业,因为这张书桌能“让人思潮狂涌”。
"I took down the number and told my daughter she must apply to go on," he says. Her reaction? "go on it yourself!" he laughs.
他说:“我记下电话号码,告诉我女儿她得去报名。”她的反应呢?“你自己去报吧!”他笑着说。
I work at Home Depot and I told my daughter how hectic it was last week before the blizzard hit.
我在家得宝百货公司上班,上周我跟女儿说,暴雪来袭之前,我们公司特别忙。
He begins with congratulations on the approaching nuptials of my eldest daughter, of which, it seems, he has been told by some of the good-natured, gossiping Lucases.
他开头恭喜我的大女儿快要出嫁,这消息大概是那爱管闲事的好心的卢家说给他听的。
When the daughter gave her mother a toy instead of playing with it herself, the therapist told the mother to say, 'You try it.
当女儿给了妈妈一个玩具而不是自己玩时,治疗师让妈妈对女儿说,你自己玩试试。
It wasn't until his daughter found the dresses in his garage that he told her about the collection he had built.
直到布罗克曼的女儿在他的车库里发现这些裙子,他才告诉她收集裙子的事。
The farmer made a big box and put me inside it and told his daughter to take care of me.
那农夫做了一个大箱子,将我放在里面,并叫他的女儿照顾我。
Lesson twelve is very long. So my daughter told me that she was afraid of conquering it in one day. I just told her to finish it in two days. Therefore she only learned half of the whole content.
第十二课很长。因此我女儿告诉我,说她恐怕一天学不完。我就让她分两天来学习。因此,她只是学习了整个内容的一半。
I tell the story about my friend again, hope that the story he told his daughter to listen to. Smile friends said it all to go with the flow!
我把故事讲给我的朋友讲了一遍,希望他把这个故事讲给他女儿听。
I took down the number and told my daughter she must apply to go on, "he says. Her reaction?" go on it yourself! "he laughs."
他说:“我记下电话号码,告诉我女儿她得去报名”她的反应呢?“你自己去报吧!”他笑着说。
Remember, we fought for the single mom with the young daughter, juggling work and school, who told me, 'I'm doing it all to better myself for her.
记住,我们是为那个在工作和学校来回奔波的单亲妈妈而奋斗,她告诉我:“我要尽全力给女儿一个更好的母亲。”
Remember, we fought for the single mom with the young daughter, juggling work and school, who told me, "I'm doing it all to better myself for her."
请记住,我们是在为那位和她的小女儿一起生活的单身母亲而奋斗,她要在学校和工作间来回奔波,她告诉我说:“我做的一切都是为了给我的女儿一个更好的我。”
I told her I would get home about 21:40. When I was on the stairs, it was 21:30, the light was on shine suddenly, my daughter opened the door and emerged her head with pajamas.
我估算的时间非常准确,在21:30分时就到了楼梯口,快到家门时,楼道的灯就亮了,抬头一看,孩子正穿着睡衣从门缝里伸出了小脑袋。
I told her I would get home about 21:40. When I was on the stairs, it was 21:30, the light was on shine suddenly, my daughter opened the door and emerged her head with pajamas.
我估算的时间非常准确,在21:30分时就到了楼梯口,快到家门时,楼道的灯就亮了,抬头一看,孩子正穿着睡衣从门缝里伸出了小脑袋。
应用推荐