The Danes won that UEFA tie in a shoot-out.
丹麦人在那场欧洲杯足球赛的点球大战中胜出。
The river formed the frontier between the land of the Saxons and that of the Danes.
这条河曾是撒克逊人与古斯堪的纳维亚人土地的分界线。
The Danes have low expectations.
丹麦人对生活的期望值很低。
But the Danes have a dirty secret.
然而,丹麦人有个肮脏的秘密。
丹麦人也知道。
The championship was captured by the Danes.
冠军被丹麦人夺去了。
The Danes are said to be the happiest people in the world!
据说丹麦人是世界上最幸福的!
Unlike the Poles, the Danes were very protective of their Jews.
不同于波兰人,丹麦人非常袒护当地的犹太居民。
He defeated the Danes and reached a friendly agreement with them in 879.
他打败了丹麦人,并于公元879年与他们达成了友好协议。
The Danes gained control of the north and east, while he ruled the rest.
协议规定丹麦人控制英格兰北部和西部(丹麦法区) ,而他统治其他地区。
But Alfred had deduced that the Danes were no longer fit for prolonged battle.
但是,阿尔弗雷德已经推断出,丹麦人已不再适应。
Dutch and Italian studies have also echoed what the Danes have discovered among boys.
荷兰以及意大利的研究也回应了丹麦男童的研究,结果相差无几。
Jubilation in the "No" camp as Swedes join fellow Scandinavians, the Danes, to vote against.
在瑞典步斯堪的纳维亚老乡——丹麦人之后尘投了反对票以后,反对欧元的阵营欢声一片。
Now Alfred began a long series of skirmishes -- and within a month the Danes had surrendered.
这时,阿尔弗雷德发起一连串小规模的进攻,结果不出一个月,丹麦人就投降了。
Now Alfred began a long series of skirmishes — and within a month the Danes had surrendered.
这时,阿尔弗雷德发起一连串小规模的进攻,结果不出一个月,丹麦人就投降了。
Gradually, as all invaders do eventually, the Danes settled down and became peaceful farmers.
渐渐地,与所有入侵者最终做的一样,丹麦人最后也定居下来,成为平和的农民。
Greenlanders are assuming more powers of self-government from Denmark, after the Danes ceded control in 2009.
自从2009年丹麦让出对格陵兰的控制权后,岛民们正在争取更多的独立自主权利。
Almost two decades later the Danes besieged the city again, only to be defeated once more by Alfred the Great.
几乎二十年后再次包围城市的丹麦人,只能再次被击败由阿尔弗雷德大王。
In the pavilion visitors will be able to borrow bicycles and cycle throughout just as the Danes do in their cities.
在丹麦馆,游客可以租借自行车,并像丹麦人在他们的城市里骑车一样,可以到各处骑。
Scouts wear padded or light mail armour and are equipped with a spear or a large axe, as the Danes are wont to do.
他们通常身穿镶甲或轻型链甲,手持长矛或者丹麦战士至爱的战斧。
The invaders were the Norwegians and the Danes. They attacked various parts of England from the end of the 8th century.
入侵者是挪威人和丹麦人,从8世纪末开始,他们不断袭击英格兰的各个地方。
Thee invaders were the Norwegians and the Danes. They attacked various parts of Englandfrom the end of the 8th century.
入侵者是挪威人和丹麦人,从8世纪末开始,他们不断袭击英格兰的各个地方。
The Danes introduced oompah bands, much intoning of hymns and a rural Nordic folk habit of singing jolly stories to each other.
丹麦人引进了嗡姆吧声,一般是咏唱圣歌者和一个爱歌唱高兴事儿的北欧农民。
The Danes and the Singaporeans regard it as their ticket to success in a global economy and the Israelis as a matter of survival.
丹麦和新加坡视其为全球经济的成功钥匙,以色列则定位为生存之道。
What the tax is supposed to do is increase the average life expectancy of the Danes by three years in the next decade, explained Juul.
Juul解释道,此税项的目的是未来十年内给丹麦人的平均寿命延长三年。
What the tax is supposed to do is increase the average life expectancy of the Danes by three years in the next decade, explained Juul.
Juul解释道,此税项的目的是未来十年内给丹麦人的平均寿命延长三年。
应用推荐