Waldi the Dachshund, created for the 1972 Munich Games, was the first Olympic mascot.
1972年慕尼黑奥运会吉祥物腊肠犬瓦尔迪,是第一个奥运会吉祥物。
So the breeder gave him to Jeremy Dingle, who soon realised that he had a special pup, now a top dog in the dachshund-racing[1] world.
JeremyDingle很快就发现,他得到了一只特别的小狗,现在是达克斯狗赛[1]界的佼佼者。
The Yorkshire Terrier came in second place with nearly 42, 000 registrations, followed by the German Shepherd, the Golden Retriever, the Beagle, the Boxer and the Dachshund.
约克郡犬以近4.2万只名列第二,其次是德国牧羊犬、金毛猎犬、小猎犬、拳师犬和达克斯猎犬。
The Yorkshire Terrier came in second place with nearly 42,000 registrations, followed by the German Shepherd, the Golden Retriever, the Beagle, the Boxer and the Dachshund.
约克郡犬以近4.2万只名列第二,其次是德国牧羊犬、金毛猎犬、小猎犬、拳师犬和达克斯猎犬。
The dachshund, a rescue dog from Port Jefferson in New York, wore an orange sweater and red goggles as her owner, Denice Shaughnessy, accepted the award marking her longevity.
这只腊肠犬曾是纽约杰弗逊堡的一只救援犬。她身穿橙色外套,戴着红边护目镜,她的主人蒂尼斯•肖尼西替她领了长寿奖。
A German called Johann Georghehner created the "dachshund" sausage.
一位名叫 JohannGeorghehner 的德国人创造了腊肠。
The very first hot dog — the "dachshund" sausage in a roll — was sold by Germans in New York.
第一个热狗——“腊肠狗”香肠卷,由德国人在纽约出售。
Tad Dorgan, saw the red hot dachshund sausages sold on streets.
塔德·多尔根看到了大街上卖的滚烫发红的“腊肠狗”香肠。
During winter, the entire family, including the miniature dachshund, gathers here, which is often the only room heated.
寒冷的冬天,一家人通常一起呆在唯一一个有供暖设施的房间里,包括他们家的迷你腊肠犬。
"Waldi", the first official mascot to appear for the 1972 Munich Games, was a Dachshund.
1972年慕尼黑奥运会的吉祥物沃尔蒂是只惹人喜爱的腊肠狗,它是奥运会历史上第一个官方吉祥物。
The first mascot officially designed for the Olympic games, "Waldi" was modeled after Cherie von Birkenhof, a long-haired Dachshund.
“Waldi”是正式为奥运会设计的首个吉祥物,其原型是一只名叫Cherievon Birkenhof的长毛达克斯猎犬。
For example, an older system might store the term "dog" with a broader term of "mammal" and narrower terms of "dachshund" or "bulldog."
例如,旧版系统可能使用广义术语 “mammal”或者狭义术语 “dachshund”或 “bulldog” 来存储术语 “dog”。
A dachshund that held the record as the world's oldest dog has died at age 21, or 147 in dog years.
世界上最长寿的狗——一只德国猎犬日前在美国去世,时年21岁,大约相当于人类的147岁。
In fact, the name Dachshund is German for "badger dog," indicating why these dogs were originally bred - to hunt badgers.
事实上,腊肠犬在德语中是‘猎獾犬’的意思,表明饲养这种犬是捕猎獾用的。
The person who can perfectly manage a stubborn Dachshund or a saphead Chow-Chow is as admirable as the person who can perfectly manage a Central Asian or a Caucasian.
能够很好地和固执的小猎狗和笨笨的松狮犬相处的人,其实和能够成功征服中亚的人一样值得赞扬。
A woman whose house burned down a month ago thought that her dachshund had died in the fire.
一个月前一位波士顿女士的家被火烧光了,她以为他的达克斯猎狗死在火场里。
Otto (see photo), a nearly 21-year-old (140 in dog years) dachshund-cross terrier from the UK, has been proclaimed the world's oldest dog by the Guinness Book of World Records.
英国一只快21岁的狗狗奥托(见图),最近获吉尼斯世界纪录确认为全球最老狗。奥托是腊肠犬和梗犬的混种,相当于人类的140岁。
The playful dachshund was only 6 weeks old when Denice Shaughnessy, then serving with the U. S. Army, adopted her from a shelter in Newport News, Va.
当年丹尼斯?肖内西在弗吉尼亚州纽波特纽斯的一家收容所收养这只顽皮的小猎犬时,它仅有6周大。当时丹尼斯还在美国军中服役。
Waldi - Munich 1972 Waldi, the first official mascot to appear for the 1972 Munich Games, was a Dachshund.
奥运会的吉祥物并不是一开始就有的,第一个吉祥物诞生于1972年的慕尼黑奥运会。
Waldi - Munich 1972 Waldi, the first official mascot to appear for the 1972 Munich Games, was a Dachshund.
奥运会的吉祥物并不是一开始就有的,第一个吉祥物诞生于1972年的慕尼黑奥运会。
应用推荐