The first point of irony is that everyone who looks at the Time cover doesn't see others with whom they are supposed to be in direct exchange - what they see is a mirror-image of themselves.
首要的讽刺就在于,每一个看《时代》封面的人都无法看到与其进行直接交流的对象——他们看到的不过是自身的镜像而已。
The dialogue is supposed to cover the gamut of bilateral issues, including help for Pakistan’s fragile economy, and even, on its ambitious wish-list, civil nuclear technology.
预计此次会谈内容将涉及双边事务的各个方面,包括援助巴基斯坦脆弱的经济,在巴方大胆开出的愿望清单上,甚至还包括对其民用核技术提供帮助。
I am one of those lucky 15, 000, here to cover the opening of the Copenhagen climate conference (COP15), which is supposed to hash out some sort of agreement to follow the Kyoto protocol.
而我有幸成为了可以参会人员中的一名,并且报道了哥本哈根气候大会的开幕式(缔约方第15次会议),这次会议的目标是希望各缔约国在《京都议定书》之后能够达到一个新的统一认识。
The dialogue is supposed to cover the gamut of bilateral issues, including help for Pakistan's fragile economy, and even, on its ambitious wish-list, civil nuclear technology.
此次对话旨在涵盖双边问题的整个范围,包括对巴基斯坦疲软经济和巴方国内野心勃勃的核技术在内的援助。
The dialogue is supposed to cover the gamut of bilateral issues, including help for Pakistan's fragile economy, and even, on its ambitious wish-list, civil nuclear technology.
此次对话旨在涵盖双边问题的整个范围,包括对巴基斯坦疲软经济和巴方国内野心勃勃的核技术在内的援助。
应用推荐