They are the ladies of the court; I must go down and see what they are about!
她们是宫女;我必须下去看看她们在干什么!
Most Spaniards want to see them in court. They may prefer to be exiled to a beach somewhere in the Caribbean.
大部分西班牙人希望看到他们被法庭审判,他们则宁可被流放到加勒比海沿岸的某个地方。
I used to go and see him in the office of the Court of Wards in Maniktala.
我常到位于玛尼克·塔拉街的沃兹大院的办公室去看他。
The final decision on whether to put the magistrate on trial is still due, but some Supreme Court judges seem happy to see him in the dock.
是否传召这位地方法官受审的最终决定仍未下达,但一些最高法院法官似乎乐于看到他受审。
It offers no evidence of the alleged wrongdoing for which many people want to see him in court.
书中也没有提供许多人希望富尔德被送至法庭的所谓违法证据。
The Supreme Court sent the case back to Texas to see if it could be resolved there.
最高法院把案件返回到德克萨斯法院看其是否能得以解决。
When Aziz, who is also partially deaf, was asked to step out of the car and remove his sunglasses, the officer was surprised to see he did not have any eyes, the court heard earlier this month.
按照法庭本月早些时候听取的证词,当警察命令阿齐兹走出那辆轿车并将自己所戴的太阳镜摘下时,他们惊奇地发现此人的两个眼眶内竟然空空如也。
Many Hispanics, meanwhile, are keen to see one of their own on the country's highest court.
与此同时,不少西裔人士则热切期望美国的最高法院中能出现一位他们的同族人士。
The governor of South Carolina (see article) tried to reject the stimulus, but he was overruled first by his legislature and then by the state’s highest court.
南卡罗琳娜的州长想要拒绝经济刺激方案的的援助,但是他首先被他的立法机构阻止,然后又是该州的最高法院。
Vienna has hosted the Habsburg court over centuries, first as the imperial see of the Holy Roman Empire, then the capital of the Austrian Empire and later of the Austro-Hungarian Empire.
维也纳最初是神圣罗马帝国的领地,接着成为奥地利帝国的首都,后来又成为奥匈帝国的首都,哈布斯堡王朝在维也纳雄踞达数个世界之久。
The governor of South Carolina (see article) tried to reject the stimulus, but he was overruled first by his legislature and then by the state's highest court.
南卡罗琳娜的州长想要拒绝经济刺激方案的的援助,但是他首先被他的立法机构阻止,然后又是该州的最高法院。
He speculates that, assuming birds see things in a similar way to humans, the design could create an illusion that makes the court look smaller and males look bigger.
他推测说,如果假设鸟类和人类看东西的眼光相似,那么它们这样排列的目的可能是为了造成一种使院子显得更小,而自己显得更高大的假象。
During his Italian trip Bryant went to see the home court of Pallacanestro Reggiana - the team for which his father was averaging more than 20 points a game - and he talked with the local news media.
在意大利之行期间,科比去了他父亲当年曾经效力过场均超过20分的一支球队的主场,并同当地媒体进行了交流。
I guess they had two goals in seeking his arrest: either I'd crack and agree to go to court, or they could take his DNA and check it on the database to see if he matched any past complaints.
我猜逮捕他有两个目的:一,我会屈服并答应出庭;二,他们能取得他的DNA,在数据库里检查是否和之前的投诉相符。
His lawyer is waiting to see the strength of the police evidence and, in the meantime, will push today to have the case shifted to a juvenile court.
他的律师正观望着警方的指证力度,同时力求在今天把这起案件移交到少年法庭审理。
Many of the lessons I learned on the basketball court still guide me today. See if they apply to your business.
我从篮球场上学到的许多经验教训现在仍然在指导我。
But the artist never showed up in court, so the hearing has been postponed. (See pictures of the fashions of Russian Czars.)
但这位艺术家始终没有到庭,听证会已经被迫推延。
I hope to see you on the court early.
希望早日在球场上看到你的身影。
If you are involved in a legal court case or dispute with an insurance company, you may get to a final resolve, or at the very least, see a key development come up at this time in your case.
如果你被牵涉进一起法律案件或者和保险公司有纠纷,那么你会在这月获得一个最终的裁决,或者,至少能看到这个事情在这段时间能看到关键的进展。
National civil rights groups said they want to see how the laws are implemented before deciding whether to challenge them in court.
国家民权团体说,在决定是否在法庭上责难此举前,他们想知道该法案将如何付诸实施。
Take Michael Jordan, it's easy for people to see his achievements while neglect the price of blood and sweat that he has paid on the court in order to come out on top.
就拿迈克尔·乔丹来说吧,人们很容易看到他的成就而忽视了他为使自己出类拔萃而在球场上付出的血与汗的代价。
"If those charges are true it would be quite regrettable, certainly, but we would like to see how the court proceedings develop and then the final outcome, " he told the reporters.
他告诉记者说:“如果这些控告属实,那么当然是非常令人遗憾,但是我们想先看看法庭诉讼的进展情况和最终审判结果。”
"If those charges are true it would be quite regrettable, certainly, but we would like to see how the court proceedings develop and then the final outcome, " he told the reporters.
他告诉记者说:“如果这些控告属实,那么当然是非常令人遗憾,但是我们想先看看法庭诉讼的进展情况和最终审判结果。”
应用推荐