To enjoy Rabelais, he advised a plain country toilet, "a little outhouse in the corn patch, with a crescent sliver of light coming through the door".
如果你要阅读《拉伯雷》,他建议你找个简陋的农村茅房,“在玉米地的茅房里,新月的银色月光透着门缝照了进来。”
To enjoy Rabelais, he advised a plain country toilet, "a little outhouse in the corn patch, with a crescent sliver of light coming through the door".
如果你要阅读《拉伯雷》,他建议你找个简陋的农村茅房,“在玉米地的茅房里,新月的银色月光透着门缝照了进来。”
应用推荐