Finally the Confederate army had to surrender, ending the war in May, 1865.
最后,联盟军不得不投降,战争在1865年5月结束。
Only recently have some Civil War historians begun to make Unionists and their experiences, rather than the Confederate state, the center of inquiry.
直到最近,一些内战历史学家才开始把统一主义者和他们的经历作为调查的中心,而不是南部邦联。
The Confederate line bent. But it never broke.
南方军的防线有点弯曲,但从来没有被攻破。
Grant agreed to let the Confederate soldiers go home.
格兰特同意让这些南方士兵们回家。
That was the Confederate capital at Richmond, Virginia.
这是在里士满,弗吉尼亚邦联资本。
The Confederate command arrives from above the battlefield.
该同盟由上述命令到达战场。
They seem to think I made off with the Confederate Treasury.
他们似乎认为我把邦联的国库给拐走了。
The Confederate soldiers thought they were firing on Union officers.
同盟军的士兵们都认为他们正在射击的是联盟军部将。
The show features a sports car with the Confederate battle flag painted on top.
该剧以一台喷涂了邦联战旗的跑车为特色。
Robert E . Lee surrenders the Confederate forces Appomattox Courthouse in Virginia.
罗伯特·。李率南方同盟军在弗吉尼亚州阿波马托克斯投降。
With some participants the confederate mimicked their body language, with others not.
在交谈过程中,这名同谋会模仿一部分参与者的肢体动作,其他的则不然。
Robert e. Lee surrenders the Confederate forces at Appomattox Courthouse in Virginia.
罗伯特·。李率南方同盟军在弗吉尼亚州阿波马托克斯投降。
Mr Stiles made his name with a biography of the Confederate train robber, Jesse James.
斯蒂尔斯先生因其出版的一本描写杰西·詹姆斯(Jesse James)——一个活跃于美国南部联邦的火车强盗的传记而闻名。
Other groups are also taking steps to remove the Confederate battle flag from the public eye.
其它组织也在采取步骤从公众视线中移除邦联战旗。
Most of the Union troops had fought bravely. They had hit the Confederate lines time after time.
绝大多数北方军作战很勇敢,他们一次又一次冲击南方军的防线。
The Confederate army withdrew south into the state of Georgia. Tennessee was completely in Union hands.
盟军将南军撤至佐治亚洲,田纳西州彻底落入联军之手。
The Confederate representatives said they could not accept those terms. The peace talks ended in failure.
南军代表声称,他们不会接受这些条款。和谈以失败告终。
And some are rankled that the state flag still contains a miniature version of the Confederate battle standard.
一些人始终对州旗难以释怀,因为它很像是南部联盟军旗的缩影。
He said, simply: "Thank God." The Confederate commander, General Lee, said: "This has been a sad day for us, a sad day."
南方军指挥官李将军说:“这一天对我们来说,是悲惨的一天,真是悲惨的一天。”
South China Sea now all waves is also the main reaction in the United States on behalf of the Confederate heist anxiety.
现在南海所有波澜也主要反应以美国为代表的同盟国各怀鬼胎焦虑不安。
When the sun rose on July third, the Union troops were ready. They watched as the Confederate troops set up their cannon.
7月3日,当太阳升起的时候,北方军已经做好了战斗准备,他们看着南方军架起大炮,南方军用130多门大炮瞄向北方军的中部防线。
According to her 1866 account, on July 4, 1861, a band of Union army soldiers saw the Confederate flag hung outside her home.
1861年7月4号,北方联军某一支队的士兵看见她家门前挂着南方联盟国的旗帜。
Some retailers — including Walmart, Amazon and Sears - say they will no longer sell products with images of the Confederate flag.
包括沃尔玛、亚马逊和西尔斯在内的一些零售商表示,他们将不再销售有邦联旗图像的产品。
In South Carolina, where the Confederate Flag still flies, we built a powerful coalition of African Americans and white Americans.
在还飘扬着邦联旗帜的南卡罗来纳州,我们成功地建立了非洲裔美国人和美国白人的强大联盟。
Of drugs or medicines she had almost none. And she was not willing to take any from the few supplies at the Confederate hospital.
要说药品她几乎没有,而她又不肯从南方联邦医院里极少的一点医药用品里去拿。
In the East, Union armies were slowly pushing forward toward their main target. That was the Confederate capital at Richmond, Virginia.
在东部,北方军已经推进到他们的主要目标:南方首都,位于维吉尼亚州的雷切蒙德。
In the East, Union armies were slowly pushing forward toward their main target. That was the Confederate capital at Richmond, Virginia.
在东部,北方军已经推进到他们的主要目标:南方首都,位于维吉尼亚州的雷切蒙德。
应用推荐