Capable lawyers should be well - schooled in the company law.
能干的律师应是在公司法方面受过良好训练的。
The company law revised in 2005 regulates the lawsuit of company deadlock.
2005年修订《公司法》规定了公司僵局诉讼。
Article 1 These Procedures are formulated in accordance with the Company Law.
第1条这些程序制定的。按照该公司规定。
Justice is the final value of law and the last value target of the Company law.
正义是法律的终极价值,也是公司法的终极价值目标。
The shareholder 's derivative action is a characteristic legal system in the company law.
股东代表诉讼是公司法领域最具特色的一种诉讼制度。
The theory of articles of corporation plays a vital role in the study of the company law.
公司章程基础理论主要包括公司章程的概念、性质和作用。
The minimum registered capital shall conform to the relevant provisions of the Company Law.
最低注册资本符合《公司法》的有关规定。
The final chapter is on a harmony in the value of the Company Law in the role and significance.
第一章的最后一节论述的是和谐价值在公司法中的作用和意义。
Among the revision draft of the Company law, the relevant clause of a duty of care can be supplemented.
本次《公司法》修改草案中,有关董事注意义务的条款得以补充。
In regulating illicit associated transactions, the Company Law of China has a system vacancy phenomenon.
我国《公司法》在规制非正当关联交易方面存在制度缺位现象。
As a tool for regulating the company's organization and activities, the importance of the company law is self-evident.
而作为规范公司的组织与行为的公司法对公司的重要性不言而喻。
In the company law of China, there are mainly two kinds of companies: public limited company and limited liability company.
在我国公司法上,主要存在着两种公司形式:股份有限公司和有限责任公司。
The provisions of the Company Law shall be applicable to the form of organization and institutional framework of public air transport enterprises.
第九十四条公共航空运输企业的组织形式、组织机构适用公司法的规定。
The essential of the shareholder's limited liability is the shareholder's basic right that is got by fulfilling the obligations of the company law.
公司股东有限责任的实质是股东履行完依据公司法所规定的各项义务后,所获得的一项对公司债权人的权利。
The Company Law 2005 makes a big change in the legal rules on capital reserve by prohibiting companies to write off their loss with capital reserve.
资本公积不得补亏是2005年《公司法》对资本公积规则的重大变更,与此次《公司法》修改放松资本管制的基调颇不和。
Either in operation, or in nature and structure, the special purpose company is certainly different from common company established by the Company Law.
所以,特殊目的公司无论在性质上和组织结构上,还是在运作中,都不同于一般公司法上的公司。
Article 57 Labor dispatch service providers shall be established as prescribed by the Company Law and shall have no less than RMB 500, 000 registered capital.
第五十七条劳务派遣单位应当依照公司法的有关规定设立,注册资本不得少于五十万元。
Such differences in the institutional arrangements behind the different legal systems in the company law system of deep-seated differences in philosophy.
在这种差异化的制度安排背后,其实存在着不同法系公司法制度的深层次理念差异。
Where their issuing and trading are not covered by this Law, the provisions of the Company Law and other laws and administrative regulations shall apply.
本法未规定的,适用公司法和其他法律、行政法规的规定。
Article 57 Labor dispatch service providers shall be established as prescribed by the Company Law and shall have no less than RMB 500,000 registered capital.
第五十七条劳务派遣单位应当依照公司法的有关规定设立,注册资本不得少于五十万元。
As the legal interests, the corporation system, is not only the object of the corporations crime, but also protected by the Company Law and the Criminal Law.
公司制度作为法益,一方面是公司犯罪侵害的对象,另一方面也是公司法规范和刑法规范保护的对象。
As an integral part of corporate shareholding system, the fact that limited liability companies hold their own shares is an important system in the company law.
作为公司持股制度组成部分之一,有限责任公司持有本公司股权是公司法上的一项重要制度。
There are three forms of legal regulation on the establishment of company defects, that is, the personality maintenance, denial and expansion of the company law.
各国对公司瑕疵设立的法人格规制主要有三种形式,即公司法人格之维持、公司法人格之否认与公司法人格之扩张。
When a listing company loses its listing conditions stipulated by the regulations of the company law, the listing of its stocks shall be suspended or terminated.
第四十九条上市公司丧失公司法规定的上市条件的,其股票依法暂停上市或者终止上市。
The aim of the Company Law paper is to examine the candidate's knowledge, understanding and application of the principles of and practice relating to Company Law.
《公司法》这门课旨在检查学员对公司法知识的掌握情况、对公司法原理和实务的理解程度和运用情况。
According to the company Law, a limited liability company with relatively small number of shareholders and a relatively small scale may have one executive director.
按照《公司法》的规定,规模较小、股东人数较少的有限责任公司可以不设董事会,只设一名执行董事。
Part one, in light of the revision of the company law of China, defines the scope of senior managers, which include manager, deputy manager and financial personnel.
第一部分,针对我国公司法的修订,对其中新出现的高管人员的范围作了界定,将其界定为经理、副经理、财务负责人。
The company law will be revised shortly, the revision suggestion manuscript by Wang Bao Shu has also maken the corresponding system arrangement regarding this question.
我国《公司法》修改在即,由王保树主持的修改建议稿也已出台,对此问题也作出了相应的制度安排。
The company law will be revised shortly, the revision suggestion manuscript by Wang Bao Shu has also maken the corresponding system arrangement regarding this question.
我国《公司法》修改在即,由王保树主持的修改建议稿也已出台,对此问题也作出了相应的制度安排。
应用推荐