And if Coldplay are the masters of Glastonbury anthemia, Mumford are the apprentices.
如果酷玩乐队是格拉斯顿伯里花状平纹的大师,那么芒福德就是他们的学徒。
For example, mango trees that were planted in India to offset a concert tour by the band Coldplay were found to have died a few years later.
比如,因Coldplay酷玩乐队的一次巡回演出而在印度种植的芒果树在几年后被发现死亡。
Justin Timberlake performed "Let's Stay Together" with Al Green. Jay-Z performed an otherwise underwhelming verse on the remix to "Lost" with Chris Martin of Coldplay.
贾斯汀·汀布莱克与艾尔·格林合作演唱了《让我们在一起》,Jay-z与“酷玩”主唱克里斯·马汀联袂另类演绎了重新混音的热门单曲《迷失》。
We are all very excited at the prospect of Coldplay performing to a packed Emirates Stadium.
我们对于他们将会在这里奉献的演出感到十分期待和兴奋。
From Coldplay to Manchester United, institutions of every shape and size are scrambling to get a piece of the action.
从酷玩乐队到曼联,任何形式和规模的机构都争先恐后地想从中分一杯羹。
We drank our way through two bottles of chilled chardonnay, discussed the Sultan of Brunei's gambling habits and listened to the latest releases from Coldplay and Dido.
我们干掉了两瓶冰镇的霞多丽酒,聊文莱苏丹的赌博癖好,还听了酷玩和蒂朵的最新专辑。
Coldplay are the highest ranked British entries, in 15th place thanks to their recent album, tour and multiple Grammy wins.
排在第15名的酷玩乐队在英国入选者中排名最高,主要是因为他们最近推出了新专辑、巡演,并且斩获多项格莱美奖。
Sneaking up... Coldplay perform on the Pyramid stage at Glastonbury.
拉近焦距,酷玩乐队在格拉斯顿堡的金字塔舞台热情四射地表演。
Parachutes was full of floating guitars and twinkling pianos that laid the framework for a Coldplay sound -a sound that got a little boring over the course of an album.
Parachutes里面充满了漂浮的吉它声和闪烁的钢琴声,这为酷玩式声音设置了架构——这种声音在事个专辑的路线里变得有一点无味。
Coldplay are currently holed up in a studio in northern London, trying to hammer out the details for their still-untitled fourth album, due out in May.
Coldplay现在正躲在伦敦北部的某个录音室里,努力推敲着他们仍未命名的第四张专辑的具体细节,专辑预计于五月发行。
Well, reports of the death of the old Coldplay have been much exaggerated.
显然,所有说“过去的Coldplay已死”的报道都言过其实了。
Coldplay, who took to Glastonbury's main stage on Saturday night, saw their 2002 single In My Place creep back into the top 40.
上周六晚在格拉斯顿伯里主舞台演出的酷玩乐队则见证了他们2002年的单曲《In MyPlace》重回排行榜第四十的位置。
British band Coldplay, who have just released their new album ‘Mylo Xyloto’, will appear at the Gunners’ home on Friday 1st June 2012 and Saturday 2nd June 2012.
Coldplay这支英伦团体最近刚刚发布了他们的全新专辑''MyloXyloto''将在枪手主场进行演出,时间初定为2012年6月1日周五和2012年6月2日周六。
Google is also offering some songs from bands such as The Rolling Stones and Coldplay free in a bid to get people to try its new service.
为促使用户体验其新服务,谷歌亦免费提供诸如滚石和酷玩等乐队的部分曲目。
Coldplay will headline the Super Bowl halftime show, sources confirmed to multiple outlets.
据多方消息来源确认,酷玩乐队将在超级碗中场秀上领衔表演。
It is learned that the donor agreed to single people, including the music band U2, the British band Coldplay, U. S. folk singer Bob Dylan and British singer Elton John, and so on.
据悉,目前表示同意捐赠单曲的音乐人包括U 2乐队、英国酷玩乐队、美国民谣歌手鲍勃·迪伦和英国歌星埃尔顿·约翰等。
Coldplay lead vocalist Chris Martin performs at the Rock in Rio Music Festival in Rio DE Janeiro October 1, 2011.
酷玩乐队主唱克里斯·马丁在摇滚音乐节在里约热内卢,2011年10月1日在里约热内卢执行。
Coldplay lead vocalist Chris Martin performs at the Rock in Rio Music Festival in Rio DE Janeiro October 1, 2011.
酷玩乐队主唱克里斯·马丁在摇滚音乐节在里约热内卢,2011年10月1日在里约热内卢执行。
应用推荐