I've been looking forward to lusting after the close ties with you.
我一直期待能够和大家成为最亲密的好友!
The close ties between Xinjiang and the Central Plains have existed for a long time.
新疆与中原地区的密切联系由来已久。
She emphasized the close ties between the United States and its ally on the Korean peninsula.
她强调了美国与韩国的紧密关系。
Interest rates have the close ties with economy make the state to reservations the right to control interest rates.
利率与经济的密切联系使得国家保留对利率的管制权。
Sport is a universal language and Yao has often been the translator, bringing two very different countries together, and developing the close ties between two peoples.
体育是一种全球性的语言,而姚明常常就是个翻译,他把两个非常不同的国家联系在一起,加深两国人民的友好往来。
But for all the analysis the latest deal has prompted about the close ties among the captains of Swiss industry, it reveals more about the troubles facing big pharmaceuticals firms.
但对所有分析师来说,最新的这次交易不但显现出瑞士企业高管间的密切关系,更暴露出大型制药企业面临的困境。
People notice the characteristic of the game during the process of probing into and also notice the close ties with art of the game, people have proposed various kinds of game theories.
在探讨的过程中人们注意到游戏的特性,注意到游戏与艺术的密切联系,提出了各种游戏说。
Dealers warn that the cuts could backfire because of the close ties they maintain with their local communities, sponsoring teams in youth leagues and providing cars for 4th of July parades each year.
经销商警告说减少其数量将会给汽车制造商带来麻烦,因为经销商和当地社区的存在紧密关系,他们是青年团的赞助者,每年国庆游行供车者。
Since the Chengdu Lodz express railway was opened, Chengdu, together with other cities in west China, has developed close trade ties with the European country.
成都罗兹高铁开通以来,成都与中国西部其他城市一起,与这个欧洲国家发展了密切的贸易关系。
The firm has close ties with an American corporation.
这家商行与一家美国公司关系密切。
Some officials claimed to unhook connections with the companies but still maintained close ties on the sly.
某些干部口称已跟公司脱钩,可暗中仍然保持联系。
He did have more than 50 half-siblings, some of whom have close ties to the United States and had long ago distanced themselves from him. Dr.
而有超过50个同父异母或异父同母兄弟姐妹,其中一些和美国有很密切的联系而且很早就不在和他联系了。
We have become citizens of the world and yet have maintained close ties with our loved ones, thanks in part to the widespread availability of E-mail.
我们成了世界公民,而且还与我们爱的人保持亲密联系,在某种程度上要感谢电子邮件的广泛应用。
He did have more than 50 half-siblings, some of whom have close ties to the United States and had long ago distanced themselves from him.
而有超过50个同父异母或异父同母兄弟姐妹,其中一些和美国有很密切的联系而且很早就不在和他联系了。
They rightly decry the unhealthily close ties of some European politicians to their counterparts in Russia.
他们谴责了一些欧洲和俄罗斯政客之间过分亲密的关系。
This is typically done by hiring directors who, although they may have no business ties to the company, are socially close to its top brass.
这是雇佣董事的一般做法,尽管雇佣的董事跟公司的业务没有关系,但他们跟公司要员的社交关系不错。
His expose resulted from his own participation and close ties with other gamers, the committee said.
颁奖委员会说他的披露源自他的亲身参与和与其他游戏玩家建立的密切联系。
As they come from the people, they maintain close ties with their respective constituencies and the electorates, and earnestly listen to their views and demands.
他们来自人民,平时同原选举单位与选民保持着密切的联系,了解人民的意见和要求。
The maras of Central America, which have close ties to inner-city gangs in el norte, could yet pull off the same trick.
中美洲的maras,与elnorte有着紧密的联系,也可能玩同样的手段而崛起。
All courses will have close ties with the hard school of real life.
所有的课程将必须与HARDSCHOOL的真实生活紧密相关。
He did have more than 50 half-siblings, some of whom have close ties to the United States and had long ago distanced themselves from him.Dr.
而有超过50个同父异母或异父同母兄弟姐妹,其中一些和美国有很密切的联系而且很早就不在和他联系了。
Any talk of a sphere of privileged interests must not be misunderstood: the privilege of close ties is a mutual one, based on mutual respect, not on old imperial sentiments.
任何关于特权利益的讨论都不该被误解:联系密切两国的特权是相互的,基于互相尊重的基础之上,而不是旧的帝国主义情谊。
The report notes increasingly close ties between the price of oil and the growth outcomes among the oil-rich, labor importing countries, a fact that was not always the case in prior oil booms.
这份报告注意到,石油价格与石油富裕国和劳动力进口国的增长业绩之间的联系越来越紧密,而石油繁荣之前的情况并不总是这样。
As the spokesman of France Pavilion, Alain Delon will tell you his close ties with China at the "France Pavilion Channel" specifically set up for the pavilion exhibition.
作为法国馆的形象大使,阿兰德龙将会在专门为世博会开辟的“法国馆频道”中,为游客讲述他与中国的不解之缘。
Powerful people in Washington with close ties to the financial industry, that’s who.
华盛顿那些跟金融业关系密切的权力人士,就是那些人。
Powerful people in Washington with close ties to the financial industry, that’s who.
华盛顿那些跟金融业关系密切的权力人士,就是那些人。
应用推荐