Which is given to the mysterious and often unpredictable change in the climate of the world.
厄尔尼诺现象指的是神秘的,通常是不可预知的世界气候变化。
El Nino is the name given to the mysterious and often unpredictable change in the climate of the world.
厄尔尼诺指的是全球气候的神秘且不可预测的变化。
On the basis of their models, scientists are of the opinion that the climate of the world should be becoming cooler.
科学家根据他们的模型,认为全球的气候应该是在变冷。
There is mounting evidence that the frequency and magnitude of landsliding is changing in many parts of the world in response to climate change.
越来越多的证据表明,响应气候的变化,世界许多地区的滑坡发生的频率和程度正在发生变化。
Paper in landfills causes the release of methane, a gas that is an important factor in climate change all around the world.
垃圾填埋场的废纸会释放甲烷,甲烷是导致全球气候变化的一个重要因素。
Indeed, climate change will be a key topic at the Annual Meetings of the World Bank and International Monetary Fund this month.
事实上,气候变化将成为世界银行和国际货币基金会在本月召开的年会上的一项重要议题。
In the wacky world of the climate conspiracists, no explanations are required.
在气候阴谋论者的奇异世界里,什么解释都是不需要的。
Scientists have sequenced the genome of maize, providing data for plant breeders around the world aiming to improve maize varieties in the face of hunger and climate change.
科学家测出了玉米的基因组序列,为全世界的致力于在面对饥饿与气候变化的情况下改善玉米品种的植物育种者提供了数据。
The UK is at the forefront of tackling dangerous climate change, underpinned by world class scientific expertise and advice.
英国处于应对气候变化危险的前沿,这得益于世界一流科学技术和建议的鼎力支持。
“Ultimately, the cities hardest hit by climate change will be the ones least prepared,” said Neeraj Prasad, the Lead Environmental Specialist of the World Bank in East Asia and Pacific.
世界银行东亚与太平洋地区首席环境专家普拉萨德说:“归根结底,受气候变化影响最大的城市将会是那些最无准备的城市。”
The W.H.O. says different areas of the world will experience different problems from climate change.
世界卫生组织表示在不同的地区,气候变化带来的问题会有所差异。
But, this shows you that when climate changes do occur in one part of the world, the whole world will be at risk of climate change because of our globalized society.
但是,这告诉我们,当气候变化影响到世界的某一个地方,由于社会的全球化,整个世界都会受到影响。
The climate phenomenon results from warming of the tropical Pacific and causes heatwaves, droughts and flooding around the world.
这个气候现象是由热带太平洋变暖引起的,导致世界各地遭受热浪、干旱及洪水的灾害。
The researchers say their study has important implications for climate studies and the management, availability and use of water resources around the world.
研究人员表示,他们的研究对全球气候研究、水资源的管理、利用率及使用都有重要意义。
Climate scientists from the UK and across the world are in overwhelming agreement about the evidence of climate change, driven by the human input of greenhouse gases into the atmosphere.
英国及全球的气候科学家们都压倒性的赞同气候变化的种种证据是由人类排放温室气体到大气中造成的。
In the face of this challenge, we need champions throughout the world who will work to put protecting human health at the centre of the climate change agenda.
面对这个挑战,我们需要全球的维护者一道工作,使保护人类健康成为气候变化工作的中心内容。
The group's mission is simple, if grandiose: to reforest the land with a variety of the most interesting tree species from around the world, and by extension, halt and reverse climate change.
该组织定下的研究目标既简单又宏大:让那些来自世界各地且最有意思的树种在大地上汇聚成林,进而阻止并逆转气候变化。
The biggest concern among climate-change activists around the world is the impact of Chinese coal—and also Indian coal.
世界上关心气候改变的活动家最大的担心是中国煤的影响,同时也包括印度。
In most of the world the climate changes to date are barely perceptible or hard to pin on warming.
至今,在世界大多地区,气候变化几乎难以察觉,或很难与变暖联系起来。
The survival of the Detroit auto industry depends on their ability to deliver the products consumers need in a world of volatile oil prices and a changing climate.
底特律的生死存亡取决于他们能否在油价剧烈波动和全球气候变暖的情况下生产消费者需要的产品。
As further evidence emerges of the threat of climate change, scientists around the world are developing tools to try to stop the temperatures rising.
由于气候变化带来的威胁进一步显现,世界各地的科学家正绞尽脑汁,阻止气温上升。
Most previous assessments of the cost of climate change to the world economy are relatively modest-in the order of 0-3% of global output.
先前大部分有关气候变化对全球经济影响的评估均比较保守——介于全球经济总量的0 - 3%之间。
The study provided a chance for all sides in the debate to lay out their cases—so it is affecting the climate of opinion all over the world.
这份研究给了这场争论中的各方各抒己见的机会-所以它对全世界看法产生了广泛的影响。
Economists at the conference focused on what steps could be taken to lessen the impact of climate change as the population expands and energy needs rise around the world.
与会的经济学家关注的焦点是,在目前世界各地人口持续增长、能源需求不断扩大的情况下能够采取哪些措施才能够减少气候变化所带来的影响。
The news release promoting the latest edition of Britain's influential Times Comprehensive Atlas of the World hailed it as "the Greatest Book on Earth." Not the way climate scientists see it.
新闻稿正在极力推广英国最具影响力的泰晤士世界综合地图集,最新版本的地图集被外界称为“地球上最伟大的书籍”,可气象科学家们却不这么认为。
The news release promoting the latest edition of Britain's influential Times Comprehensive Atlas of the World hailed it as "the Greatest Book on Earth." Not the way climate scientists see it.
新闻稿正在极力推广英国最具影响力的泰晤士世界综合地图集,最新版本的地图集被外界称为“地球上最伟大的书籍”,可气象科学家们却不这么认为。
应用推荐