Very interested in the classical poetry, history of Chinese ancient books.
对中国的古典诗词、文史著作及古籍非常感兴趣。
Mainly involves the Chinese novel, the classical poetry as well as the prose three main literature styles.
主要涉及中国小说、古典诗歌以及散文三种主要的文学样式。
The third Chapter discusses the modern lyrics to inheritance and reconstruction the classical poetry imagery.
第三章主要论述了现代歌词对古典诗词意象的承继与重构。
The coped images are common in the classical poetry. Images frequently followed by have become the public images.
古典诗词中意象因袭是很常见的现象,被频繁袭用的意象已演变为公共意象。
The classical poetry is ancestor of contemporary popular songs and there exists a relation of call and response between them as regards both the contents and the form.
古典诗词是当代流行歌词的远祖,两者间有着一脉相承的关系,这些传承既有内容上的,也有形式上的。
The discussion on poetry rhyme of the poetic critics in Ming and Qing Dynasty, develops the classical poetry rhyme theory, promotes and deepens the explanation since the South Dynasty.
明清诗论家对诗韵的论说,多方面地展开了古典诗韵之论,将南朝以来人们对诗韵的阐说予以了提升和深化。
It's the Christian art of ministering to a religious flock, and it's that of the pastor, and it's the more classical art of poetry.
这是指基督教牧师向信徒们布道的艺术,也是诗歌更为古典的艺术。
The Tang Dynasty was the golden age of classical Chinese poetry.
唐朝是中国古诗的极盛时期。
Say the word "geisha" and images of kimono-clad Japanese women serving tea, reciting poetry and playing classical instruments may spring to mind.
一提起"艺妓",人们就会想到那些身穿和服的日本妇女表演茶道,吟诗,或弹奏古典乐器。
The second reason that some people say they aren't interested in poetry is that their idea of poetry is based on the old classical stuff they were forced to read in high school.
另一个原因是因为一些人认为诗歌是用高中所读的很乏味的古体文写的。
In Persian poetry, in our classical ghazal in particular, and because in Persian we do not have gender-specific pronouns, the figure of "the beloved" is as much hetero-erotic as it is homoerotic."
在波斯语诗歌,特别是古典的格扎尔歌乐中,由于波斯语的人称代词不区分性别,所以‘心爱之人’既代表异性恋对象也代表同性恋对象。
Quasimodo was eventually named winner, for "his lyrical poetry, which with classical fire expresses the tragic experience of life in our own times".
夸西莫多最终以“他的感情丰富的诗歌——通过传统的炙热的方式表达了我们这个时代的悲剧遭遇”而获得提名。
The frontier poem always is a Chinese classical poetry traditional subject, but Tang Dynastys frontier poem has interpreted this subject head.
边塞诗一直是中国古典诗歌的一个传统主题,而唐代的边塞诗更是将这一主题演绎得淋漓尽致。
The author says the classics, classical poetry in particular, are best words in the best order.
作者认为经典作品,尤其是古典诗词,应该是写得最好,又安排得最好的文字。
Therefore, it is an effective way to carry out love education during the progress of teaching classical poetry.
因此古典诗歌教学中开展爱情教育是爱情教育的有效途径。
Chinese classical poetry is the treasure of world literature.
中国古典诗歌是世界文学的瑰宝。
The present thesis looks chiefly into Yan Fu's "elegance" in rendering classical Chinese poetry.
该文主要论述了严复“雅”在英译中国古典诗歌中的运用。
This thesis attempts to explore the translation of classical Chinese poetry from a cultural perspective, with a view to identifying the cultural factors and the ways to deal with them in translation.
本文试图从文化角度探讨中国古典诗歌的英译,力求析出其中的文化因素以及寻求翻译中其适当的处理方法。
Modern image is used by New Moon School to deconstruct the image pattern of classical poetry.
新月派现代意象的营造对古典诗歌意象模式的解构。
This paper aims at exploring how to present the cultural context in translating classical Chinese poetry into English.
论文针对如何在中国古典诗词英译中体现文化语境这一问题进行了探讨。
Modern Chinese poetry develops in the modernity process, and therefore cannot interface the classical Chinese poetry.
现代汉诗是在现代性过程中展开的,它不可能和古典汉诗在同一平面对接。
Thirdly, the author expounds the convergence of internal visual form between the American Imagist poetry and the classical Chinese poetry in terms of imagery.
最后,从内视觉形式分析意象派诗歌与中国古典诗歌在意象营构的趋同点。
This thesis attempts to explore the translation of Chinese classical poetry from a cultural perspective.
本文尝试从文化翻译的角度探究文化因素对中国古典诗歌翻译的影响。
The translation of Chinese classical poetry has limitations.
中国古典诗词的英译存在着局限性。
This article discusses the imagination scope of the classical Chinese poetry and its aesthetic characteristics, philosophical implication and appreciation.
文章论述了中国古典诗歌“空白”的美学特性、哲学意味和审美鉴赏。
The feelings and the scene are the two most common essential factors in the Chinese classical poetry.
情与景,是中国古典诗词中最常见、组合方式最为多样化的两种要素。
The feelings and the scene are the two most common essential factors in the Chinese classical poetry.
情与景,是中国古典诗词中最常见、组合方式最为多样化的两种要素。
应用推荐