In order to display and input Chinese characters, the system language locale is set to Chinese Simplified (GB2312, code page 936).
为了显示和输入中文字符,将系统语言地区设置为ChineseSimplified (GB2312,编码页936)。
For example, you need to set Windows locale and language for displaying Chinese characters on Windows. The steps are listed as follows.
例如,为了在Windows上显示中文字符,需要设置Windows地区和语言。
Young people today are too dependent upon digital language input system and thus neglect the significance of understanding the aesthetic, historic and cultural value of Chinese characters.
现在的年轻人太依赖数字化语言输入法,继而忽视了理解汉字中所蕴含的美学的、历史的和文化的价值。
In addition, the humorous language of the Journey to the West, its lively and interesting characters and its comic atmosphere, all contribute to the rarities of ancient Chinese novels.
另外,《西游记》的语言幽默诙谐,人物生动有趣,充满了喜剧的色彩,这一点在中国古代小说中也是不可多得的。
And finally we find out which Chinese characters have positive transfers and which Chinese characters have negative transfers to the second language learner of both countries.
最后找出哪部分汉字对两国第二语言学习者有正迁移作用,哪部分汉字对第二语言学习者有负迁移作用。
This dissertation discusses the issue of how to handle "language" and "character" in teaching Chinese as a foreign language, which is the approach of teaching Chinese language and Chinese characters.
本文探讨在对外汉语教学初级阶段如何处理“语”和“文”教学的问题,即汉语和汉字的教学路子问题。
A talk on the elements, origins and explanations behind the formation of the Chinese Characters. Suitable for audience who are keen in the history studies of the Chinese Language.
一个关于汉字起源的讲座;讲述汉字形成的由来、细说汉字包含的元素、讲解结合元素形成汉字的动因;适合对汉语史感兴趣的人聆听。
Tunhuang hand-copied "Mahaparinirvana Scripture" is of high value of study either in the history of Buddhism or that of the Chinese language and Chinese characters.
敦煌写本《大般涅槃经》无论在佛教史上,还是在汉语史和汉字史上都具有极高的研究价值。
NET environment, then generating dynamic color Chinese characters certification code by employing the ASP. NET language, and giving entire detail of the coding.
NET生成动态的彩色汉字验证码,并给出了实现生成动态的彩色汉字验证码的程序代码。
If the characters of culture are introduced in the sense of language symbols, the culture of Han nationality will be easily understood and the Chinese language mastered.
从语言符号的角度介绍文化特点,是理解汉民族文化,掌握汉民族语言的便捷途径。
In English environment, characters, words, rhymes and flavor of Chinese language are all lost. The translation of names of Chinese dishes can only focus on materials.
到了英文环境中,中文的字、词、韵、味全没了,中国菜名的翻译也就只能将就材料了。
In the Internet age, the use of "Martin language" has made some breakthroughs in Chinese and Chinese characters in terms of pragmatic strategy and rhetoric.
在网络时代,“火星文”的运用使得汉语及汉字在语用策略与修辞上有所突破。
The "Zi-centered" feature endows the Chinese language with a kind of "semantic explicitness", which finds expression in the teaching of characters, vocabulary and syntax.
“字本位”的方法突出了汉语的“语义显性”,它可以贯穿于文字、词汇和句法的教学。
HuangJigang's study on relationships between Chinese characters and words accumulated systemic language materials and designed the frame classes to research characters systematically.
黄侃先生字词关系研究为后代积累了系统的文献文字材料,构架了文字系统研究的整体脉络,确定了语言文字研究的最终目标。
Chinese is a non morphological language, the correspondence of morphemes to Chinese characters is the foundation and feature of forming words with the same morphemes in the opposite order.
汉语是非形态语言,词素与汉字相对应是构成同素反序词的基础和特点。
The paper discusses the interrelationship of language and culture, especially the culture infiltration of Chinese characters, grammar, lexis and rhetoric in TCFL.
本文探讨了对外汉语教学中语言和文化两者的关系,特别阐释了对外汉语语言教学在汉字、语法、词汇及修辞等方面的文化渗透。
Misleadings: opposition between Classical Chinese and Vernacular, negating classicism, opposing the applying of allusion and antithesis, belittling Chinese Language and Characters more totally.
误导:文白对立,否定古典,反对用典和对仗,更全面贬低中国语言文字。
The efficiency of teaching of Chinese characters has a close relationship with the success of language education and the passing of culture.
汉字教学的成效,攸关语文教育的优劣成败、文化的薪传。
In contemporary Chinese literature, "the Troubleshooters" as a category distinct characters with personality emerged, highlighted this unique in the "language" approach and "conduct" means two.
在中国当代文坛,“顽主”是作为一类别具个性的独特人物形象出现的,这种独特之处突出体现在“语言”方式和“行为”方式两个方面。
The fourth part is the flow map of Chinese Characters and the influence of Sun Changxu language theory and so on.
第四部分是汉字形体流变图谱以及孙常叙语言文字理论的影响等。
He worked to formulate Gwoyeu Romatzyh, a new method of romanizing the Chinese language, and created an indexing system for Chinese characters.
制定了一种用罗马字体书写汉语的方法,叫国语罗马字;创造了汉字索引系统;
The negative transfers find expression in the shape errors and the stroke relations which are also related to the Chinese Characters in the Korean language.
负迁移集中体现在笔画形状、笔画关系等偏误上。这种偏误主要与韩文字母文字的负迁移有关,有的也与韩文汉字有关。
The negative transfers find expression in the shape errors and the stroke relations which are also related to the Chinese Characters in the Korean language.
负迁移集中体现在笔画形状、笔画关系等偏误上。这种偏误主要与韩文字母文字的负迁移有关,有的也与韩文汉字有关。
应用推荐