Though having lived abroad for years, many Chinese still observe the traditional customs.
虽然在国外生活多年,许多中国人仍然遵从传统习俗。
When talking about the Chinese food going abroad, you can't forget luosifen.
说到中国美食走出国门,你不能忘记螺蛳粉。
Coffee has become a more popular choice of Chinese people living abroad and in the big cities of China.
咖啡已经成为生活在国外和中国大城市的中国人的普遍选择。
The question of how to protect Chinese citizens abroad goes well beyond Libya.
如何保护海外中国公民的问题远远超出了利比亚。
The interest in Chinese relics abroad is also high because foreigners are coming to appreciate Chinese culture.
由于外国人开始欣赏中国文化,国外对中国文化遗迹的兴趣也很浓厚。
The fact that Russian scientists want to work abroad is not a problem in itself; large numbers of Chinese scientists do the same. The problem is that so few want to return.
事实上俄科学家想要在国外工作本身并不是问题所在——中国很多科学家也是如此——真正的问题在于很少有人愿意回来。
Meanwhile, Chinese companies, flush with cash, are on the prowl abroad.
与此同时,握有大把现金的中国公司也在海外寻找目标。
Still, the rise of cash-rich Chinese companies eager to expand abroad has created another role for Osaka Prefecture's Shanghai office.
尽管如此,现金充裕又渴望海外扩张的中国企业的崛起,已为大阪府上海代表处带来了一项新任务。
China is also having more and more outlets of culture abroad, including 96 cultural sections in the Chinese embassies and consulates of 82 nations, and 7 Chinese cultural centers abroad.
海外文化阵地建设不断加强,目前已在驻82个国家的使领馆中设立96个文化处(组),建成海外中国文化中心7个。
For Chinese youngsters who can raise the cash, study abroad looks attractive.
对那些能够筹到钱的中国年轻人来说,到国外学习看来很有吸引力。
The following are extracts from Chinese learning textbooks abroad.
国外的汉语学习教材节选。
On Sunday nearly 10000 Chinese from home and abroad attended a ritual in memory of the birthday of Chinese ancestor Emperor Huangdi (Yellow Emperor), at his birthplace in Xinzheng, Henan.
29日适值黄帝诞辰,上万名海内外华人云集河南新郑,参加黄帝故里拜祖大典活动。
The health scare has spread to a range of Chinese dairy products sold at home and abroad since emerging early this month.
这起卫生危机自本月初爆发以来,已蔓延至在国内外销售的一系列中国奶制品。
The number of Chinese studying abroad and expected to return home afterwards continues to rise.
中国的出国留学人数以及学成之后希望回国的人数都在持续上升。
Many Chinese have traveled abroad and have seen first hand the freedoms in other countries, and the Internet provides access to opinions and facts on many thousands of subjects.
许多贵国人去过国外旅游,亲身体验了其他国家的自由程度。互联网也使得人们能接触到关于各类事件的观点和事实。
Chinese manufacturers understand that they should provide better designs if they want to stand out in both the country and abroad.
中国制造商意识到,若他们想在本国市场脱颖而出,在外国市场崭露头角,就必须设计更好的产品。
In all these respects the private sector plays a vital role in raising living standards-and moving the Chinese economy towards consumption at home rather than just exports abroad.
在各个方面,私有企业对于提高生活水平和将中国经济转向国内消费而非出口海外方面起到了相当重要的作用。
The Chinese have long vowed to expand their consumer economy so ordinary people could afford goods from home and abroad.
中国也早就宣布要扩大其消费经济以使普通人不但买得起土货,还能买洋货。
This has the effect of undervaluing the Chinese yuan compared to other currencies, and lowering the relative cost of Chinese goods shipped abroad.
这样做的效果是使人民币相对于其他货币的汇率低估,从而降低出口到海外的中国货物的相对价格;
The mixing of Chinese cuisine abroad and Western food here in China is a sign that China is becoming more developed and integrated into the community of nations.
国外的中国烹饪与中国的西方食物的融合标志着中国变得越来越发达,并逐渐融入到国际社会之中。
The traditional family banquet is the year's most important meal for millions of Chinese at home and abroad.
中国传统的春节家宴是海内外亿万华人一年中最重要的一顿饭。
The traditional family banquet is the year's most important meal for millions of Chinese at home and abroad.
中国传统的春节家宴是海内外亿万华人一年中最重要的一顿饭。
应用推荐