It pays particular attention to the plight of newborns, whose specific needs have "fallen between the cracks" separating maternal and child care programmes.
它特别注意新生儿的困境,其特定需求处于分离孕产妇和儿童保健规划的“夹缝中间”。
Given the special needs of the injured child and the high burden of injury-related death and disability among children, clearly greater emphasis on childhood trauma care is needed.
鉴于受伤儿童的特殊需要和儿童伤害造成的死亡和残疾所带来的高负担,显然需要更加重视儿童的外伤护理。
But even if the mother stays at home and is fully capable of providing all the child-rearing the baby needs, fathers should help care for the children.
但即使是全职的家庭主妇,也非常需要孩子身边有父亲的照看。
Each care giver must maintain sensitivity and remain in touch with the individual needs of each child, as these will be different for each child based on many factors.
每个看护人员都应该保持敏感,能够感知每个孩子的具体需要,因为每个孩子因各个方面的综合因素需要各不相同。
This is part biological programming, as in the event she is left with a child, she needs to be sure that she will not be abandoned, and left alone to care for it.
这也是女人生理机能的一部分,像只剩下她和孩子,她需要去确保她没有被抛弃,只剩下她一个人照顾孩子。
The countryside remaining behind to take care of things child needs the minority groups which the society pays attention.
农村留守儿童是需要社会关注的弱势群体。
The child development environment will be optimized, and children in special needs will receive special care.
优化儿童成长环境,使困境儿童受到特殊保护。
If the child is older (3 +), we can explain in more detail that the camera is expensive and needs to be handled with great care.
如果小孩大于3岁,这么我们可以说明相机价钱低廉需要仔细爱护。
If the child is older (3 +), we can explain in more detail that the camera is expensive and needs to be handled with great care.
如果小孩大于3岁,这么我们可以说明相机价钱低廉需要仔细爱护。
应用推荐