On Saturday, the Capital Times, the fabled 90-year-old daily newspaper of Madison, Wis., stopped printing to devote itself to publishing its daily report on the Web.
在星期六,首都时报,麦迪逊的虚构90年每日报纸,知道。,停止印刷致力于网路上出版它的每日报表。
One worry about further liberalization of the rupee is that this will increase its already high vulnerability to rapid capital withdrawal at times of economic stress.
对于卢比进一步放开的一个担忧是,在经济面临压力之时,这会使本已易受资本快速回收影响的卢比的波动性进一步加大。
The Swiss Federal Banking Commission has released details of its beefed-up capital regime, which will help to restrain growth in assets when times are good.
瑞士联邦银行监理委员会就强化资本结构管理出台了细则,这将利于在经济环境较好时限制资产规模的扩大。
At some institutions, mounting losses are making the cushions of capital held for times of crisis look increasingly threadbare.
对某些机构来说,越积越多的损失使它们为市场危机准备的缓冲资本变得不堪一击。
And if the index manages to rebound above the starting level, you will get back all your capital as well as 1.5 times any gain above that point.
如果后来指数又反弹到初始点位之上,投资者就可拿回原始资金,并获得所增加点数1.5倍的回报。
Manufacturers can help to reduce the working capital distributors need by making products available with minimal lead times.
为了减轻经销商运用资本的付出(需求?)厂商可以减少投产准备时间。
Hybrid forms of capital were meant to combine the cheapness of debt with the support that equity offers to Banks in times of crisis.
多种资本形式的组合意味着是廉价债务与危机期间银行供股的结合体。
The fund's problems were compounded by its borrowings, which were ten times bigger than its $600m in capital.
这种基金的问题与借款巨额贷款有关——贷款额超过6000万美元的资本金十倍。
I went to Beijing more than eight times. Beijing is the capital of China.
我去过那里超过8次,北京是中国的首都。
The area is one of the most heavily populated of the Cuban capital since many of these old buildings have been subdivided to house multiple families. (the New York Times).
自从这些旧房子被分配给数个家庭居住之后,这个地区已是古巴首都人口最密集的地区之一。
Out pops that speed with which you can escape the gravitational pull of capital M, which is the V square root of two times larger than this V.
逃离M的重力,所需的速度为,√2乘以,比逃逸速度小的。
The secret of good bank regulation is to “lean against the prevailing wind”; force banks to build up capital and reserves in good times so they can get through bad times.
一个健康的银行的运营准则就是“不要趋之若鹜同流合污”;在经济形势好的时期强行银行积聚资本和储备资金以备不时只需。
Investment banking, which even in good times provided only around 15% of the two big Banks' profits, has to be backed by around two-thirds of their capital.
投资银行,即使在好的景况下也只占两个大银行利润的约15%,需要被它们约三分之二的资本支持。
By mid-2011, food prices in Caracas, the capital, were almost nine times higher than when the controls were introduced, according to the Central Bank; wages had risen by 40% less.
根据中央银行的说法,到2011年年中,首都加拉加斯的食品价格比最初开始价格管制时高出近九倍;工资上涨幅度则低于40%。
This seems excessive, repeating the mistake often made in the past of slashing capital spending when times are hard; this has left the country with a poor transport system, for example.
这看起来有点过分,重复着过去一遇到困难时期就删减非经常支出的错误做法;比如,这种做法的结果,导致国家交通系统不够完善。
At times the author confuses liquidity with capital and debt with equity.
有时,作者还会混淆资金的流动性和股票债务。
The final rules are due in November and will probably call for Banks in normal times to carry core capital of at least 10% of risk-adjusted assets.
最终版本的规则预计将于十一月出台,届时可能要求银行在正常情况下核心资本占风险调整资产的比例不低于10%。
When that happens, the insurer can suddenly find itself facing huge losses that can not only wipe out the premiums earned in good times, but also cut into its capital as well.
此时保险人会突然发现自己面临巨额损失,好光景时赚的那点期权费只是杯水车薪,不得不以自有资本抵进行冲抵。
In future, Banks will have to lay more capital aside in the good times-even though that will lower their profits.
未来银行将被迫在境况较好时积累更多的资本,即使这样会降低利润。
The Iranian capital Tehran is at the best of times - one of the most polluted cities on earth.
即使在环境状况最好的时候,伊朗首都德黑兰仍然是世界上污染程度最严重的城市之一。
The transition between life in red-state America and life in the Arab capital was at times overwhelming because of the traditional segregation of men and women in many public and private settings.
从生活在美国的红州(译注:指更多支持共和党的州,共和党的标志色为红色)到生活在阿拉伯世界的中心,在这之中面对身份转换的经历,好几次让我吃不消。
The Vickers commission recommended that systemically important Banks should set aside 10% of capital as a buffer against hard times and ring-fence their retail operations.
维氏委员会建议具有系统重要性的银行应留出10%的资本以应对低潮并限制其零售运营体系。
In normal times, Banks raise capital by selling stock to private investors, who receive a share in the bank's ownership in return.
在通常情况下,银行通过向私人投资者出售股票来募集资金,投资者根据股份在银行中的份额得到投资收益。
But the Basel rules set too much store on the setting aside of capital; at times like these, what Banks need is liquidity (which Basel puts less stress on).
但巴塞尔协议的规则过于偏重对资本项目的限定;而在现有情形下,流动性才是银行之所需(这恰恰是巴塞尔协议所轻视的)。
In normal times, you could argue that this policy provides benefits to the rest of the world, by reducing borrowing costs (although given what we did with those capital inflows, maybe not).
正常时局,你可以说这样的政策会降低借贷成本,对其它国家有利。
According to Barclays Capital, the trading volume of foreign-exchange-relatedproducts has jumped 29-fold since 2005 in retail markets alone, and that ofinterest-rate-related products 43 times.
按巴克莱资本的说法,外汇相关产品的交易量自2005年以来,仅在零售市场就上升了29倍,与利率相关的物品已经上升了43倍。
According to Barclays Capital, the trading volume of foreign-exchange-relatedproducts has jumped 29-fold since 2005 in retail markets alone, and that ofinterest-rate-related products 43 times.
按巴克莱资本的说法,外汇相关产品的交易量自2005年以来,仅在零售市场就上升了29倍,与利率相关的物品已经上升了43倍。
应用推荐