Fabregas limped off clutching the back of his leg, and boss Arsene Wenger later revealed the midfield schemer has a hamstring problem.
法布雷加斯跛脚下场,老板温格后来透露说这位中场指挥官是脚筋受伤。
The report was particularly cricital of an officer who placed his leg and knee across Al-Ani's back, very close to his neck, for a prolonged period of time.
报告特别批评了其中的一位警察,当时他把腿和膝盖横过阿尔安尼的背部,离他的颈部非常近,并这样持续了很长一段时间。
Having suffered a head injury on United's summer tour of the United States and a knock to his shin against Chelsea last week, Hernandez is now back on the treatment table with a dead leg.
小豌豆已经是接连受伤,不仅在曼联的美国夏季巡回赛中头部受创,还在上周对阵切尔西时筋骨受伤,如今又带着腿伤重返伤兵名单。
With that the little boy stepped back from the fence, reached down, and began rolling up one leg of his trousers.
听完这番话,小男孩往后退了一步,坐下来,卷起一只裤脚。
Yao's performance this season would certainly back up his selection for a seventh straight trip as a starter (a broken leg kept him out of the game in 2007).
姚明本赛季的表现足以支撑他连续七年入选全明星首发(07年因腿伤没有参赛)的事实。
An officer in riot gear appears to use his left hand to strike Tomlinson on the back of his upper leg with a baton.
一名全副装备的警察左手持警棍打击Tomlinson的大腿后侧。
I shivered when I suddenly felt his nose touch the back of my leg.
当我突然感到他的鼻子碰到我的后腿时,我开始哆嗦。
With that the little boy stepped back from the fence, reached down, and began rolling up one leg of his trousers.
男孩在篱笆旁边向后退了一步,弯下身去,开始卷起其中一条裤腿。
Wenger saw his team outclassed for much of the first leg at Emirates Stadium but watched proudly as they fought back from 2-0 down to draw 2-2.
温格在埃米尔球场看到他的球队在第一回合被对手压制,但是他也自豪地看到他们从0:2的不利局面下反扑,取得一场2:2平局。
After missing a good portion of his second season with a leg injury, he came back in time for the Playoffs, however, and that's where he truly blossomed.
不过,第二个赛季因腿伤缺席了一段儿时间的他在季后赛及时复出了,而且那儿才是他真正绽放的舞台。
Make sure the forward leg striking the ground is straight (knee is not bent) otherwise your character may look like he's carrying a load in the back of his pant's.
确保向前腿引人注目的地面是直截了当的膝伤不弯曲,否则你的性格可能看起来像他的负重在回到他的喘不过气来的。
The Chelsea left-back suffered damage to a tendon in his lower leg last week and a scan on Tuesday revealed he would be out of action for over two weeks.
这名切尔西左后卫在上周经受了小腿跟腱的伤痛,周二扫描的结果他显示至少两周不能活动。
Centre-backs Gerard Pique and Carlos Puyol are unavailable for the Champions League Quarter-Final second leg, meaning Pep Guardiola will be forced to change his back line for the visit of Arsenal.
中后卫皮克和普约尔将因为停赛而无法出战冠军杯四分之一决赛次回合与阿森纳的比赛。这就以为着瓜迪奥拉不得不在主场迎战枪手的比赛中更换后防球员。
May, 1986, a man wearing a long coat reminiscent of the Qing empire period, a battered guitar on his back, one trouser leg higher than the other, jumped on to the stage of Beijing Workers Gymnasium.
1986年5月9日,一个人穿了一件颇像大清帝国时期的长褂子,身背一把破吉他,两裤脚一高一低地蹦上北京工人体育馆的舞台。
The Wales midfielder suffered fractures to the tibia and fibula of his right leg during Arsenal's 3-1 win at Stoke City back in February.
二月份阿森纳3-1击败斯托克城的比赛中,这位威尔士中场的右腿胫骨、腓骨骨折。
The Wales midfielder suffered fractures to the tibia and fibula of his right leg during Arsenal's 3-1 win at Stoke City back in February.
二月份阿森纳3-1击败斯托克城的比赛中,这位威尔士中场的右腿胫骨、腓骨骨折。
应用推荐