The avenue had never been paved, and deep mud made it impassable in winter.
这条大街从来没有铺过,深泥使其在冬天无法通行。
They have broadened out the avenue considerably.
他们把这条马路加宽了不少。
The avenue was crowded with people.
大街上挤满了人。
They have broadened out the avenue.
他们加宽了这条大道。
The avenue is lined with boutiques.
这街道的两旁有许多精品店。
Long rows of soldiers flanked the avenue.
一长列士兵站在大街的两侧。
The avenue de clichy was crowded at that hour .
这会正是克里舍林荫路最热闹的时刻。
He drove slowly. The avenue was crowded with people.
他慢慢地开车,因为大街上挤满了人。
The children of the avenue used to play together in that field .
过去,街坊的孩子们常在那块地里玩耍。
The Duke returned to the avenue, and was soon rejoined by the boy.
公爵回到林荫道上,很快又和男孩会合了。
We sit down in a billiard parlor on the Avenue du Maine and order hot Coffee.
我们在梅园大道上一家弹子房中坐下要了热咖啡。
A rough May wind swooped along the avenue , whipping the girls'skirts and hats.
一股五月的疾风扫过大街,吹打着姑娘们的裙子和帽子。
Madagascar—Sunrise reveals light traffic—a lone oxcart—along the Avenue of the Baobabs.
马达加斯加——日出映照着猢狲树大道上的轻型交通工具——孤单的一架牛车。
The people who stood on the avenue tried to extinguish the fire, but it's of no avail.
站在林荫道上的人们想熄灭大火,但不起作用。
All of a sudden, he says he saw cavalrymen coming up the avenue toward the National Mall.
突然之间,他看到骑兵从大道上向商业街方向开去。
Process is the avenue of change. Content forms the context in which change can take place.
过程是“改变”的途径,故事内容形成情境,而“改变”就在那里发生。
In a flash I saw a delicate and beautiful girl running across to the other side of the avenue.
一瞬间,我看到了一个纤细而又美丽的姑娘奔跑在街道的另一侧。
Along the avenue down to the sea, to embrace the sea feeling only personally visit can be realized.
而沿着广场大道走到海边,拥抱大海那种感觉只有亲临其境才可体会到的。
After her death in 1994, the city council named the avenue leading into their neighborhood after her.
她1994年去世后,市议会将通向他们家所在街区的大道以她的名字命名。
In fact, as I walked in the march near the Avenue of the traffic police brigade, when a butterfly to fly slowly.
原来,当我走到位于长征大道的交警大队附近的时候,一只蝴蝶徐徐地飞来。
I want to know that the shadows of this world are the shades of an avenue — the avenue to the house of my Father.
我要知道这世界的患难是一条进路——一条进入父家的路。
I intend to keep the avenue of dialog open so we can discuss whatever is necessary to establish a fully healthy ascending pancreas.
我意愿来保持通讯的通道打开,而这样我们就可以来讨论那些建立一个完全健康的提升胰腺所需的事物了。
Remy Romana, 26, walked out of a store on the Avenue Victor Hugo in Paris recently with $120 worth of capsules, enough for a few months.
刚从巴黎维克多雨果大街的咖啡店走出来的26岁的莱米罗曼兰买了120美元的咖啡胶囊,足够他喝好几个月。
Leaves flutter past the window, up and away; down in the avenue a whole newspaper wags in the air like a lost kite and falls, spiked on a pine tree.
树叶儿在窗外飘摇而过,高高地卷向远方;林荫道里,挂在松枝上的一张完整的报纸,像断线的风筝飘飞到半空,然后又晃晃悠悠地掉下来。
As the cab descended from the bridge and turned on to the avenue, Brendan looked at his watch and realized he had less than twenty hours left to wait.
当出租车从桥上驶下开到了大街上时,布伦丹看了一下手表,意识到他只有不到20个小时的时间了。
As the cab descended from the bridge and turned on to the avenue, Brendan looked at his watch and realized he had less than twenty hours left to wait.
当出租车从桥上驶下开到了大街上时,布伦丹看了一下手表,意识到他只有不到20个小时的时间了。
应用推荐