The art of architecture has the inner relation with other arts, as the soul of Chinese ancient literature, the ancient poetry reflected the achievements of Chinese ancient architecture concentratedly.
建筑艺术与其他门类艺术具有相通之处,古诗词作为我国古代文学艺术的精华,浓缩地反映了中国古代建筑艺术的成就。
Today he is going to give a lecture on the origin, playing skills and appreciation of Guqin art, and also the close relation between Guqin and ancient Chinese poetry.
此次演讲他将简要介绍古琴艺术的起源、演奏技法和欣赏特点,以及与中国古典诗歌之间的紧密关系。
The imagery art in Chinese poetry is a perpetual topic of aesthetic category in China.
中国诗歌的意象艺术是中国美学范畴一个永恒的话题。
Traditional Chinese painting absorbs the best of many forms of art likely poetry, calligraphy, painting and seal engraving, which gives the painter freedom to express himself.
中国国画博采多种艺术形式如诗歌、书法、绘画和篆刻艺术之众长,给画者提供了更自由的表达空间。
So, Chinese classical poetry Pays great attention to the relations between emotion and art, and further more, gives a full interpretation to the emergences and the types of art in its own view.
中国古典诗学十分关注情感与艺术的关系,并从这一角度对艺术发生以及艺术形态进行了充分地阐述。
The Chinese traditional painting has its own special art forms, full of a quality of suggestive of poetry or painting.
中国传统绘画以自己独具的艺术形式,充满了无穷无尽的诗情画意;
By observing and studying the origins of Chinese characters, we find out that the poetry and paintings have common origins, and Chinese poetry is also a kind of visual art.
从汉字的起源考察,我们发现诗歌与绘画有着同源性关系,中国诗歌也是一种视觉艺术。
In Chinese art theory, it is said that poetry and painting share the same origin. For Chinese garden, it not only has the implication of poetry but also has the realm of painting.
在中国艺术论中,历来就有“诗画同源”之说,而中国园林既有诗的意蕴,也包含画的境界。
Chang is the Chinese art world's most legendary painter of the twentieth century, whether it is painting, calligraphy, seal carving, poetry is nothing unreasonable.
张大千是二十世纪中国画坛最具传奇色彩的国画大师,无论是绘画、书法、篆刻、诗词都无所不通。
Now he is the Honorary Director of The Vineyard Poetry Quarterly and Honorary Chairman of the Society of Chinese Poetic Art.
现为《葡萄园》诗刊名誉社长,中国诗歌艺术学会名誉理事长。
Nowdays the research of Hsiao-hsien Hou 's film in art techniques such as long cut are mature, but the important links between traditional Chinese poetry and his movie are not fully aroused.
当前对侯孝贤电影作品在固定机位长镜头等艺术技法上的研究已颇为成熟,而对其电影作品与中国传统诗学之间的渊源尚未引起充分关注。
Artistic conception, a core issue of Chinese traditional aesthetics and artistic creation, is the soul of art of poetry and painting which has always been regarded as the highest aesthetic pursuit.
意境,是中国传统美学和艺术创作的一个核心问题,它是诗画艺术的灵魂,历来被艺术家视为最高的美学追求。
Artistic conception, a core issue of Chinese traditional aesthetics and artistic creation, is the soul of art of poetry and painting which has always been regarded as the highest aesthetic pursuit.
意境,是中国传统美学和艺术创作的一个核心问题,它是诗画艺术的灵魂,历来被艺术家视为最高的美学追求。
应用推荐