I climbed to the top of a small rise and realised that the mist was little more than a few feet deep, and though it was only a short climb, I found myself completely above it and looking at a wonderfully clear view of Skiddaw with the sun setting in the west.
我爬到一个小山坡的顶部,发现薄雾只有几英尺深,虽然只是小段的攀登,但我发现自己完全位于雾气的上方,伴着夕阳西下,我看到了斯基多峰非常清晰的景色。
Where the two rivers join is a large pool crowded with a hundred hippos, their piggy eyes on us, their nostrils blowing plumes of water in the setting sun as they twiddle their ears.
在两条河流汇集之处是一个大型的水塘,数百头河马聚集在这里,它们的小圆眼睛盯着我们并若无其事地摇动着耳朵,它们的鼻孔在落日余晖中吹起水柱。
He would have been placed in a crouched position, lying on a mat of rushes, facing the setting sun.
他被放置成为蜷缩的姿势,躺在一张蒲草垫上,面向落日的方向。
Yingying full of water, as in the setting sun, the waves like a naughty child like skipping, on the surface of a piece of gold.
海水满盈盈的,照在夕阳之下,浪涛像顽皮的小孩子似的跳跃不定,水面上一片金光。
Use some distinctive feature of the place you are visiting as a silhouette against a rising or setting sun.
利用一些区别性特征的地方你是拜访的如同一个剪影倚靠上升或落日。
Setting a rather inauspicious precedent, the empress is said to have fortified her driver, Sun Fuling, with a generous bowl of rice wine.
据说,皇太后给他的司机孙富龄喝了一大碗米酒让他壮胆,这真是个不幸的前车之鉴啊。
In the open field, as the sun was setting under a golden sky, young girls told me they never wanted to leave home, but that one day they would go to work in Bangkok and send a lot of money home.
在田野里,夕阳西下,天空一片金黄,年轻的女孩告诉我,她们从未想过离开自己的家。但是有一天她们会去曼谷工作,然后把大把钞票寄回家。
I was walking in a meadow, the source of a small brook, when the sun, just before setting, after a cold gray day, reached a clear stratum in the horizon.
当我漫步于一道小溪发源处的草地之上,那太阳,终于在一个凄苦的寒天之后、暮夕之前,突于天际骤放澄明。
It was adapted from his 1986 novel of the same name, bringing to life a visual landscape of red sorghum fields and a fiery setting sun.
这部电影改编自莫言1986年的同名小说,它再现了火红斜阳下一片红高粱地的景象。
They would begin to sing almost with as much precision as a clock, within five minutes of a particular time, referred to the setting of the sun, every evening.
准确得跟时钟一样,每天晚上,日落以后,一个特定时间的五分钟之内,它们一定开始歌唱。
Many people dream of a time when they can bask in the glow of the setting sun on a boat floating along the La Seine River in Paris;
坐在巴黎赛纳河的游艇上,沐浴金色日光,尽享法国葡萄酒和法式美食是很多人梦寐以求的唯美画面。
Many people dream of a time when they can bask in the glow of the setting sun on a boat floating along the La Seine River in Paris;
坐在巴黎赛纳河的游艇上,沐浴金色日光,尽享法国葡萄酒和法式美食是很多人梦寐以求的唯美画面。
应用推荐