The Three Gorges Dam produces electricity for millions of people in China.
三峡大坝为中国数百万人提供电力。
In Laos, one of the poorest countries in the world, Sinohydro, which built the Three Gorges dam, is constructing two DAMS to export electricity to neighboring China and Thailand.
在老挝这个全世界最穷的国家之一,负责三峡建设的中国水利水电建设集团公司正在修建两座大坝,以便向邻近的中国和泰国输出电力。
The Three Gorges dam, the world’s largest hydroelectric project, has handled a flow equivalent to 90% of its maximum capacity.
而世界上最大的水电工程—三峡大坝的入库流量目前已经到达其库容的90%。
The Inga hydropower project could generate twice as much electricity as the world's largest dam, the Three Gorges in China.
英加水电站的发电量可能是目前世界上最大的水坝——中国三峡大坝的两倍。
Many victims are from the hilly terrain around Chongqing, the city located upstream on the western end of the 640-kilometer-long reservoir created by the Three Gorges Dam.
很多受灾者来自重庆周边的山区。重庆位于640公里长三峡水库的西侧上游。
The third phase of the project to prevent and control geological disasters in the Three Gorges Reservoir area was carried out smoothly.
三峡库区三期地质灾害防治工程顺利实施。
The Three Gorges dam, the world's largest hydroelectric project, has handled a flow equivalent to 90% of its maximum capacity. See article.
作为世界最大水力发电工程,三峡大坝已动用了总库容的90%来调蓄洪水。
When the dam is completed, 13 cities, 140 towns and over 1, 300 villages will be submerged by the Three Gorges Reservoir.
大坝蓄水完成后,13个城市,140个乡镇及超过1300个村庄将淹没于水下。
A ceremony was held Monday in Fuling District, Chongqing, to mark the completion of what is being touted as China's first underwater museum, built in the Three Gorges Dam area.
18日,位于三峡库区重庆涪陵的中国第一座水下博物馆——白鹤梁博物馆开馆仪式隆重举行。
The homes of nearly 1.4 million people have been flooded under the 400-mile reservoir created by the construction of the Three Gorges Dam on the Yangtze River.
长江三峡大坝建设所形成的400英里长库区已经淹没了近140万人的家园。
The severe drought, the 1st seen in the past half century, has kept the water level in the Yangtze the lowest since 2003, when the Three Gorges Dam went into operation.
此次旱情属50年一遇,目前,长江水位处于三峡大坝2003年运营以来的最低值。
Through different policy orientation of different stages, have offered the good macroscopic environment for technological innovation of the Three Gorges Projects.
通过不同阶段不同的政策取向,为三峡工程的技术创新提供了良好的宏观环境。
我们去了三峡旅游。
Rescue workers found a crushed bus Friday underneath the rubble at a railway tunnel construction site near the Three Gorges Dam in Hubei province.
救援工作者星期五在发生事故的湖北省三峡大坝附近一个铁路隧道建筑工地找到了一辆被压坏的客车。
Behind the three gorges dam, another man made creation rises.
三峡大坝后方出现了另一个人造奇迹。
Yu from East Jiangzhou down to the Three Gorges, Three Gorges will begin dredging project.
禹从江州东下来到了三峡,便开始疏浚三峡的工程。
In ancient China, the Three Gorges area rich in well salt became an area inhabited by the minority descendents of Linjun and Panhu and the Han people.
盛产井盐的长江三峡地区,在东汉及至南北朝时期,已逐渐成为廪君、瓠后裔与汉人交相杂居的地带。
The Three Gorges project is one huge project, which has multipurpose such as flood control, electricity generation, shipping, etc.
三峡水利枢纽是一座具有防洪、发电、航运等综合利用的巨型工程,其综合效益巨大。
ABB and Sifang relationship and cooperation dates back to year 2000 and we have successfully worked together in the Three Gorges HVDC projects, Lingbao HVDC project among others.
ABB与四方的合作关系可追溯至2000年,我们曾在三峡高压直流输电项目中一起合作并在灵宝项目一起中标,展开了全面合作的新篇章。
ABB and Sifang relationship and cooperation dates back to year 2000 and we have successfully worked together in the Three Gorges HVDC projects, Lingbao HVDC project among others.
ABB与四方的合作关系可追溯至2000年,我们曾在三峡高压直流输电项目中一起合作并在灵宝项目一起中标,展开了全面合作的新篇章。
应用推荐