When that restaurant became very busy, I decided to expand my business.
当那家餐馆变得非常繁忙时,我决定扩大我的业务。
When the time came to make the final decision for a course, I decided to apply for the one that reflected my interest.
当需要做出最后决定选一门课程时,我决定申请一门能体现我兴趣的课程。
When I came to the Kingdom of Xu last time, I noticed that my friend admired my sword and I decided that when I came back I would give it to him.
我上次到徐国的时候,看到朋友很喜欢我的剑,就决定回来的时候送给他。
When I came back in, they had decided that my bonus would be greatly reduced, despite my contract.
当我再次回来的时候,他们决定大大削减我的红利,尽管我们有合同在先。
When we were getting ready to have our first child, I decided that I would quit my job, work out of home as a freelancer, and take care of our baby while Greta finished graduate school.
当我们准备要第一个孩子时,我决定辞去现有的户外自由记者的的工作,在格丽塔完成研究生学业期间照顾我们的宝宝。
But last year, when I decided to train for my first marathon, I decided that I needed to start running in the mornings if I was to have any time left for my family.
但从去年开始我决定为人生第一次马拉松比赛进行训练,所以我决定每天要早起去跑步,这样才能给家人留下更多时间。
I can remember the day several years ago when I decided that I would take note of my thoughts and feel how they were affecting me.
我记得许多年前的某一天,我决定要开始留意自己的思想,并好好感受这些思想如何影响我。
I just need to mention that there was a type of personal karma involved when you decided to start your cycle of lives on earth.
我只需要提到当你们决定开始在地球上轮回时,是有一种个人业力卷入其中的。
"When the BBC told me that it was too intellectual for them, I decided to shift strategies," Ms. Cohen said.
“当BBC告诉我说咱们内容太过深奥的时候,我就决定要改变策略了。”高恩女士说。
That was it. We decided.. I mean we are just talking about when you speak privately, you can be so much more open and so much more grave about things.
就是这样,我们决定,我们刚刚还聊到,当你私下聊天,就会变得更加坦诚,更加勇敢。
When the summer ended, Hillary and I were nowhere near finished with our conversation, so we decided to live together back in New Haven, a move that doubtless caused both our families concern.
夏天就这样过去了,可我和希拉里之间的话还远远没有说完。于是我们决定回纽黑文以后搬到一起。
What I didn't know when I decided to give up soda was that a week later I would also have to give up dairy, gluten, and corn.
只是在决定不喝碳酸水时,我不知道一周后我还要停止喝牛奶,吃麸质和玉米。
When I just started my morning exercises I decided to stick with yoga and so I thought that every day I must start with Sun Salutation.
当我开始我的早上锻炼时,我决定坚持瑜伽并且规定以拜日式开始。
With no guarantee that it would be working when I finally got there, I grudgingly decided that I had to economise and so ended up in a dormitory room at Samarkand's cheapest backpacker hostel.
我很不情愿地决定在旅途中节省每一分钱,所以在撒马尔罕,我只能在一家背包客旅馆找了一间宿舍入住。
In that very distressing moment, when my world seemed to be crumbling all around me, I decided that I could change my attitude; I said, "I'm going to have a good day!"
在当时那个十分难过的时候,我周围的世界似乎都破碎了的时候,我决定改变我的态度;我说,“我要度过快乐的一天!”
Start with phrases such as "From my experience navigating through a similar crisis, I've discovered that" and "When we were struggling to stay afloat 10 years ago, I decided to."
用这些话做开场白:“从渡过类似危机的经验来看,我发现……”和“当10年前我们要维持经营时,我决定了……”
I wanted to step outside my comfort zone when I was eating lunch at some cafe so I decided to approach 2 women that were having a conversation.
有一次当我在某个咖啡馆吃午餐的时候,我想要踏出自己的舒适区,决定加入到两个正在谈话的妇女当中去。
MF: When I started my signature series, I decided that the cover theme would be bridges since my wife was a bridge engineer.
MF:当我开始写签名系列时,就决定用桥梁做为封面的主题,这是因为我的太太是一位桥梁工程师。
I felt really empty after she left, and decided that when I met another amazing girl, I'd say goodbye to all the others and let her in.
她走之后我感觉很空虚,决定当我再遇到一个让我疯狂的女孩的时候,我会让跟所有以前的说再见,让她成为我的唯一。
When I decided to quit smoking, I joined an online forum and that helped tremendously.
当我决定戒烟时,我加入了一个网上论坛,这对我有非常之大的帮助。
I tried to get a sample for O.S.L. dating here, but when bits of the deposit started falling down around me, I decided that hammering a metal pipe into this rock pile might not be such a good idea.
我尝试就在这儿拿一些光释光的样本,但是,当一些小的沉积开始在我周围坠落,我决定把一个金属馆子锤进岩石里当桩也许不是一个好点子。
My proudest moment came when I felt that I had reached a point of understanding weight loss and weight maintenance, I decided to quit smoking.
当我意识到我已经达到了理解减肥和保持体重境界的时候,我最自豪的时刻来临了,我决定戒烟。
When I talked to my family and they explained that most people enjoy that kind of thing, I decided that I must be really strange.
当我对家人谈起时,他们解释说大多数人喜欢如此,于是我定论自己太古怪了。
I thought it was such a good idea that I decided I would expand on his article when I had an opportunity to contribute to this column.
时,我想,如果我有机会向这个专栏投稿,那么我将在他的文章的基础上进行扩展。
“I sat with that for a while, ” he says. But when he read it again he decided, “This is madness.”
“我在那儿坐了一会儿,”他说,他把这份材料重读了一遍,然后确定,“真是疯了。”
“I sat with that for a while, ” he says. But when he read it again he decided, “This is madness.”
“我在那儿坐了一会儿,”他说,他把这份材料重读了一遍,然后确定,“真是疯了。”
应用推荐