There's a fair chance that we might win this time.
这次我们可能胜算很大。
We tried to ensure that everyone got a fair deal.
我们曾尽力保证每个人都受到公平待遇。
Given this existence of this immaterial soul, it's a possibility, indeed a fair likelihood, that we will survive our deaths.
鉴于这个非物质灵魂的存在,这是可能的,也的确是有这样的可能性的,让我们能在死亡后继续存在。
When we are annoyed or made irritable by noise, we should consider these symptoms fair warning that other thing may be happening to us, some of which may be damaging to our health.
当我们被噪音惹恼或激怒时,我们应该把这些症状看作是在警告我们,其他事情可能正在我们身上发生,其中一些可能对我们的健康有害。
Nevertheless, when we are annoyed or made irritable by noise, we should consider these symptoms fair warning that other things may be happening to us, some of which may be damaging to our health.
尽管如此,当我们被噪音惹恼或激怒时,我们应该把这些症状看作警告,我们的身体可能出现了其他状况,其中一些状况可能对健康有害。
There were so many people at the temple fair that we could only elbow our way through the crowd.
庙会上非常多人,以致于我们只能挤过人群。
And if they’re still underperforming after that, we should find a quick and fair way to put another teacher in that classroom.
如果此时他们的表现仍不合格,我们就应通过迅速且公平的方式调换新老师到这个班级。
It does not get more modest or more fair than that, but we have a responsibility to put these options forward for people to debate and consider because we want to see talent protected.
它不能得到比那更温和更公平的了,但是我们有责任让人民来辩论和考虑这些选项,因为我们想保护那些天才。
This is the first time that we feel like we are looking at a fair election, so we want to vote.
这是我们第一次感觉到这是一个公正的选举,所以我们想要参加投票。
One of the great achievements of modern times is that we have made society more fair.
现代社会最伟大成就之一是我们已经让这个社会变得更加公平。
In addition to nourishing ourselves, our planet and others around the world, we want to support fair policies that treat workers with respect and allow them to earn a living wage.
除了养活我们自己,我们的星球和世界各地的人,我们要支持公平的政策,这些政策要求尊重的对待劳动者并且让他们挣得可以谋生的工资。
"We're very aware of what's going on in the world but we have to trade that off with being fair to our people who, we believe, have performed admirably throughout this crisis," said Viniar.
“我们非常清楚这个世界正在发生什么,但是为了公正对待我们的员工,我们必须把那些事情放在一边;我们相信,员工们在危机中的表现令人钦佩。”温尼亚尔说。
Brown insisted: "Today we have laid the foundations for a Copenhagen deal that is ambitious, fair and effective."
布朗坚持认为:“如今我们已经建立了一个宏伟的、公平、有效的哥本哈根协议。”
"My hope is that we will have an honest and fair election," Holbrooke said.
霍尔布鲁克说:“我希望会有一个诚实而公平的选举。”
My personal opinion is that we should get our fair warning just like smokers do, so that we have the opportunity to make informed decisions about what we eat.
我个人认为我们有权利清楚所吃食物的所有警告信息,就像香烟一样,这样我们才能作出最准确的选择。
We always believe that we should adopt a fair and objective perspective in dealing with international issues on merits of situation.
他还说,中方一贯认为,应公正、客观地对待和处理国际事务,以有利于维护地区和平与稳定。
That could happen in the near future because we don't think it's fair that we pay the salaries and they use our players and they get income using our players.
这是我们和他们正在讨论的事,”罗塞尔在多哈说。 “这会在不久的将来实现,因为我们认为他们使用我们的球员,使用我们的球员获得收入,却还要我们支付薪水,是不公平的。
We hope to see a transparent and fair referendum in Southern Sudan that reflects the aspiration and choice of the Sudanese people.
希望苏丹南方公投透明、公正地举行,并反映苏丹人民的意愿与选择。
Had it not been for the steps that we took with respect to GM and Chrysler, the situation in Michigan, I think it is fair to say, would be far worse.
假如我们没有针对通用和克莱斯勒采取措施,我认为,公正地说,密西根州的情况可能会更糟糕。
In fact, it's fair to say that the more we see network connectivity rolled out into various places, the more it seems good connectivity is hard to find.
事实上,公平地说,虽然我们在各种场合见到的网络连接多了,可是优质的的连接更难找了。
“We need fair and open markets and that takes a lot of work,” says John Chen, the chief executive of Sybase, an American software firm owned by Germany's SAP.
一家由德国SAP控股的美国软件公司Sybase的首席执行官JohnChen说:“我们需要公正、公开、并且提供大量工作的市场。”
Despite what some Republicans have argued, I believe that we have to ask the wealthiest Americans and biggest corporations to pay their fair share by giving up tax breaks and special deductions.
尽管一些共和党人曾辩论过,我还是相信我们必须要求最富有的美国人和最大的公司,通过放弃减税优惠和特殊扣除,支付其公平份额。
Fair weight and voice to all member countries is essential for our credibility and effectiveness, and we recognize that we can and must do more.
给予所有成员国公平的分量和发言权对于我们的信誉和效力是至关重要的,我们承认我们能够也必须做得更多。
Fair enough, we might say. After all, we really ought to specify unique conditions or at least conditions that can be arranged by specificity.
公平地说,我们毕竟应该指定惟一的条件,至少是一些可以由特殊性确定的条件。
So today, all told, I believe it's fair to say that we have saved or created four turkeys.
所以今天,总的来说,我相信是公平地说法,我们已经保存或创造了四只火鸡。
As we all know, globalization creates wealth, but has no rules that guarantee its fair distribution.
我们都知道,全球化能创造财富,但却没有任何规则来保证这种财富的公平分配。
But later we find that adjusting export rebates may also have many side effects and is inconsistent with the fair competition principles to some degree.
但是,后来发现出口退税的调整可能也有不少副作用,在某种程度上与平等竞争的原则不一致。
But later we find that adjusting export rebates may also have many side effects and is inconsistent with the fair competition principles to some degree.
但是,后来发现出口退税的调整可能也有不少副作用,在某种程度上与平等竞争的原则不一致。
应用推荐