Since then, my father wrote to me constantly, he said he wanted me to remember that slap in the face of that, not only because he was right I am disappointed, but also because he loved me.
此后,父亲不断给我写信,他说他希望我能记住那一耳光,不仅仅是因为他对我失望,更是因为他爱我。
That was also a slap in the face of foreign diplomats who thought they had a deal with Mr Kibaki not to make any appointments until the business of mediation had run its course.
对于各国外交官来说,这无疑就是当头一棒,他们认为已经与齐贝吉达成了一个协议,即在调停结果出炉之前,齐贝吉是不能任命任何内阁部长的。
“Had somebody called me and said, ‘Do you have aclue where this is all headed?’, it would have been a slap in the face, but aslap in the face that I needed, ” said Cathryn Munna.
“要是当初有人和我说‘你知道这样做什么后果吗?’ ,那就是一记耳光打在脸上,但是我需要这记耳光,”凯瑟琳•穆纳说。
Many thought that Mrs Clinton’s announcement was a slap in the face to Turkey and Brazil.
许多人认为希拉里的公告无异于在土耳其和巴西脸上掌了一掴。
Many thought that Mrs Clinton's announcement was a slap in the face to Turkey and Brazil.
许多人认为希拉里的公告无异于在土耳其和巴西脸上掌了一掴。
That felt like a slap in the face, she said.
她说,那感觉就像挨了一个耳光。
The Herald newspaper said that a "massive" turnout was a slap in the face for critics of the poll.
津巴布韦论坛报报导说,大量津巴布韦选民出来投票给了那些批评这次选举的人一记耳光。
When you get that metaphorical slap in the face (or literal one) after your job application, idea, project, invention or proposal has been rejected, don't waste time feeling bad about it.
当你在找工作、展示想法、项目、发明或提议被拒绝时,你被掌掴(或是事实)【译者:翻不清】了,不要浪费时间想这有多糟糕。不要认为这仅是对自己的;这不是你个人的错。
I slapped the flag into their boss's hand – ignoring his "if you do that, I'll slap you in the face" – and began to stomp off to join our contingent on the other side of the pitch.
我把旗帜啪地一声塞到他们的教练手中,也不管那教练口中的“如果你真要这么做的话,我就要把旗帜拍到你脸上”,然后迈着沉重的步伐走回了我们队的场边。
The universe made you perfect. Ignoring that and trying to emulate someone else is a slap in the face.
造物主让你完美。忽略那些你试图模仿的“他”吧,他们对你而言只是一种打击。
Almost immediately, the man received a sharp slap on his face. And he was further shocked to find that the woman in his arms was not a pretty young lady, but an ugly old woman.
几乎是立刻地﹐这个男子接受了一记耳光﹐而使他更惊讶地是发现这个被他抱在怀中的女人不是一个美丽的年轻女子而是个丑陋的老太婆。
这就是一巴掌耳刮子啊。
The state media reported a very high voter turnout. The Herald newspaper said that a "massive" turnout was a slap in the face for critics of the poll.
津巴布韦国家媒体报导说投票率很高。津巴布韦论坛报报导说,大量津巴布韦选民出来投票给了那些批评这次选举的人一记耳光。
Maybe it took that 15-point halftime deficit to slap them in the face. Certainly the Lakers were more energized and far more solid defensively in the second half of their 116-114 victory.
这就是视15分分差为废土,下半场湖人队绝地反击,以饱满的激情和强硬的防守在下半场雄起,最终以116:114击败尼克斯。
But Ahmad Sadozai, who told Toronto media that the ban is "a slap in the face to every Afghan," is furious with the lack of consideration for his culture's favorite pastime.
但是AhmadSadozai告诉多伦多媒体,该禁令是“给所有阿富汗移民脸上扇了一巴掌”,自身文化热衷的娱乐活动得不到尊重令他感到愤怒不已。
Did you ever stop to consider that this might be a slap in the face to fans who had invested two years in the Michael-Sara relationship?
你有没有想过这样做对于那些一直幻想迈克尔·莎拉恋情的粉丝们简直就是一盆冷水?
The ones that practised usury had made a slap on the face of mine, the tiger bites three people in order to rescue me.
放高利贷的打了我一耳光,老虎为了救我,咬伤了三个人。
It might have given me, one who has always insisted that Nantah was at least bi-lingual, a slap in the face.
对我坚持南大至少通用双语文的观点,无异掴了一巴掌。
It might have given me, one who has always insisted that Nantah was at least bi-lingual, a slap in the face.
对我坚持南大至少通用双语文的观点,无异掴了一巴掌。
应用推荐