Most of that is from the Twilight films where he plays vampire Edward Cullen.
那大多归功于他在暮光系列电影中扮演了吸血鬼爱德华·库伦这个角色。
At that moment, the bell rang loudly, making me jump, and Edward Cullen was out of his seat.
就在这时,铃声响了起来,吓了我一跳,而爱德华·卡伦已经离开了他的座位。
Next to the center aisle, I recognized Edward Cullen by his unusual hair, sitting next to that single open seat.
在过道中间,我认出了爱德华·卡伦和他不同寻常的头发,他坐在唯一一个空着的位子旁。
The far more incendiary possibility is that Pattinson's Edward Cullen is inordinately moody and would therefore be a perfect fit for the troubled singer.
可能是《暮光之城》中爱德华·库仑那无度式的郁郁寡欢刺激了这些人,这种气质让他们以为帕丁森就是出演这位问题歌手的最佳人选。
爱德华:你知道那个啊?
Edward Cullen: no, not that guy. Oh wait, he looked.
爱德华:没有,那个男的没有,噢,等等,他看了。
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I'm going to hell.
爱德华:那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。
And that was the first night I dreamt of Edward Cullen.
那是我一次梦见爱德华·库伦。
Edward Cullen: I only said it would be better if we weren't friends, not that I didn't want to be.
爱德华:我只说我们最好不要当朋友,不是说我不想跟你当朋友。
Edward Cullen: Not that guy, no he just looked, Breaking all the rules now anyways, Since I'm going to hell.
爱德华:那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I'm going to hell.
爱德华:阿谁人不是,他只是看看。横竖此刻我打破所有端方了,也许我要去地狱了。
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.
爱德华:他不算……不,他只是在看。我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.
爱德华:他不算……不,他只是在看。我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。
应用推荐